"يتحدث مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • redet mit
        
    • spricht mit
        
    • er mit
        
    • sprechen
        
    Strategen sehen diese Bemühungen, die Unterstützung... lch habe gehört, der Kerl redet mit Geistern. Open Subtitles "ضحية اطلاق الرصاص يفوق من الغيبوبة" سمعت ان هذا الرجل يتحدث مع الأشباح
    Ein Mann, mitte 20, Flanellhemd, redet mit der Bedienung. Open Subtitles رجل بمنتصف العشرينات قميص كاريوهات يتحدث مع الساقية
    Und dein Papa ist unten und redet mit deiner Mama. Open Subtitles والدك في الأسفل يتحدث مع والدتك
    Wer spricht mit seiner Mutter in so 'nem Ton? Open Subtitles حقا،من هذا الرجل الذى يتحدث مع والدته بهذه الطريقة؟
    Das ist nun ein Tatort. Niemand spricht mit dem zu untersuchenden Polizisten. Open Subtitles إنها الاَن موقع جريمة لا أحد يتحدث مع ضابط الموضوع
    Nur weil er mit sich selbst spricht, erzeugt er noch lange keine Dämonen. Open Subtitles لمجرد أنه يتحدث مع نفسه . هذا لا يعني أنه يصنع مشعوذين
    Der Führer möchte Sie gerne sprechen, der Leutnant vertritt Sie so lange. Open Subtitles أيها السادة , الفوهرر يريد أن يتحدث مع كليكما بنفسه الملازم سيتولى القيادة
    Mensch! Er redet mit fast keinem. Open Subtitles رائع ، نادراً ما يتحدث مع أحدهم
    Er redet mit Leuten, die nicht da sind. Open Subtitles إنه يتحدث مع أشخاصٍ ليسوا موجودين
    Er redet mit den Bullen. Open Subtitles إنه يتحدث مع الشرطة
    Er redet mit den Ärzten. Open Subtitles انه يتحدث مع الاطباء
    Er redet mit dem Arzt. Open Subtitles ‫يتحدث مع الطبيبة
    Er redet mit niemandem. Open Subtitles .أنه لا يتحدث مع ايّ أحد
    So lange der Pilot glaubt, er spricht mit einem von uns, wird er alles tun, was sie ihm sagen. Meine Güte. Open Subtitles طالما يظن الطيار بأنه يتحدث مع أحدٌ منا سيقوم بفعل أياً ما يقولوه له
    Man sieht ihn sehr selten. Er spricht mit niemand. Open Subtitles لا نراه إلا نادراً لا يتحدث مع أحد
    Man sieht ihn sehr selten. Er spricht mit niemand. Open Subtitles لا نراه إلا نادراً لا يتحدث مع أحد
    Und er spricht mit niemandem. Open Subtitles ولا يتحدث مع أيّ أحد
    Ich bin auf die. Guy spricht mit seinem Ärmel. Open Subtitles أعمل على ذلك شخص يتحدث مع كمه
    Ich antwortete und als ich ankam, habe ich Jason beobachtet, wie er mit einem Polizisten der Golden Gate Bridge sprach. TED استجبت ، وعندما وصلت ، راقبت جيسون وهو يتحدث مع ضابط الجسر
    Ich glaube nicht, dass er mit irgend jemanden reden möchte er steht wie erstarrt, schon die ganze Zeit. Open Subtitles لا أظن إنه يريد ان يتحدث مع اي شخص انه واقف هناك مثل الميت طوال النهار
    Vielleicht sollte Seine Majestät mit dem Oberhaupt sprechen. Open Subtitles لذا اعتقد ان فخامته يجب ان يتحدث مع قائدهم
    Er sollte mit anderen sprechen, nicht nur mit sich. Open Subtitles يجب عليه أن يتحدث مع أشخاص . أخرى ليس مع نفسه فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus