Strategen sehen diese Bemühungen, die Unterstützung... lch habe gehört, der Kerl redet mit Geistern. | Open Subtitles | "ضحية اطلاق الرصاص يفوق من الغيبوبة" سمعت ان هذا الرجل يتحدث مع الأشباح |
Ein Mann, mitte 20, Flanellhemd, redet mit der Bedienung. | Open Subtitles | رجل بمنتصف العشرينات قميص كاريوهات يتحدث مع الساقية |
Und dein Papa ist unten und redet mit deiner Mama. | Open Subtitles | والدك في الأسفل يتحدث مع والدتك |
Wer spricht mit seiner Mutter in so 'nem Ton? | Open Subtitles | حقا،من هذا الرجل الذى يتحدث مع والدته بهذه الطريقة؟ |
Das ist nun ein Tatort. Niemand spricht mit dem zu untersuchenden Polizisten. | Open Subtitles | إنها الاَن موقع جريمة لا أحد يتحدث مع ضابط الموضوع |
Nur weil er mit sich selbst spricht, erzeugt er noch lange keine Dämonen. | Open Subtitles | لمجرد أنه يتحدث مع نفسه . هذا لا يعني أنه يصنع مشعوذين |
Der Führer möchte Sie gerne sprechen, der Leutnant vertritt Sie so lange. | Open Subtitles | أيها السادة , الفوهرر يريد أن يتحدث مع كليكما بنفسه الملازم سيتولى القيادة |
Mensch! Er redet mit fast keinem. | Open Subtitles | رائع ، نادراً ما يتحدث مع أحدهم |
Er redet mit Leuten, die nicht da sind. | Open Subtitles | إنه يتحدث مع أشخاصٍ ليسوا موجودين |
Er redet mit den Bullen. | Open Subtitles | إنه يتحدث مع الشرطة |
Er redet mit den Ärzten. | Open Subtitles | انه يتحدث مع الاطباء |
Er redet mit dem Arzt. | Open Subtitles | يتحدث مع الطبيبة |
Er redet mit niemandem. | Open Subtitles | .أنه لا يتحدث مع ايّ أحد |
So lange der Pilot glaubt, er spricht mit einem von uns, wird er alles tun, was sie ihm sagen. Meine Güte. | Open Subtitles | طالما يظن الطيار بأنه يتحدث مع أحدٌ منا سيقوم بفعل أياً ما يقولوه له |
Man sieht ihn sehr selten. Er spricht mit niemand. | Open Subtitles | لا نراه إلا نادراً لا يتحدث مع أحد |
Man sieht ihn sehr selten. Er spricht mit niemand. | Open Subtitles | لا نراه إلا نادراً لا يتحدث مع أحد |
Und er spricht mit niemandem. | Open Subtitles | ولا يتحدث مع أيّ أحد |
Ich bin auf die. Guy spricht mit seinem Ärmel. | Open Subtitles | أعمل على ذلك شخص يتحدث مع كمه |
Ich antwortete und als ich ankam, habe ich Jason beobachtet, wie er mit einem Polizisten der Golden Gate Bridge sprach. | TED | استجبت ، وعندما وصلت ، راقبت جيسون وهو يتحدث مع ضابط الجسر |
Ich glaube nicht, dass er mit irgend jemanden reden möchte er steht wie erstarrt, schon die ganze Zeit. | Open Subtitles | لا أظن إنه يريد ان يتحدث مع اي شخص انه واقف هناك مثل الميت طوال النهار |
Vielleicht sollte Seine Majestät mit dem Oberhaupt sprechen. | Open Subtitles | لذا اعتقد ان فخامته يجب ان يتحدث مع قائدهم |
Er sollte mit anderen sprechen, nicht nur mit sich. | Open Subtitles | يجب عليه أن يتحدث مع أشخاص . أخرى ليس مع نفسه فقط |