| Niemand bewegt sich. Ich schwöre, ich jage diese Bahn in die Luft. | Open Subtitles | طوال الطريق، لا يتحرّك أحد، أقسم أنّي سأفجّر هذا القطار تمامًا. |
| Ihr Arm oder Körper bewegt sich und man erhält eine sensorische Rückmeldung mittels Sehen, Haut, Muskeln, usw. | TED | يتحرّك ذراعك أو جسمك، وتحصل على ردود فعل حسية من خلال الرؤية، والجلد، والعضلات وهلم جرا. |
| Es bewegt sich mit Geschwindigkeiten von bis zu 3 x 10 hoch 7 m pro Sek. | Open Subtitles | كان الهدف يتحرّك بسرعة ثلاثة أضعاف 10 إلى 17 أمتار بالثانية |
| Dann treffen sie oben zusammen. Die pummelige Wache da unten bewegt sich nicht viel. | Open Subtitles | ذلك الرجل الضخم الذي بالقاع لا يتحرّك كثيرًا |
| Ein Kind ist was Herrliches solange seine Augen zu sind und es weder spricht noch sich bewegt. | Open Subtitles | أمتلاك طفل , شئ عظيم طالما تكون عيونه مغلقه و لا يتحرّك أو يتكلّم |
| Dass sich niemand bei dieser Uhrzeit in Bewegung gesetzt hat. | Open Subtitles | صورة السّاعة هذه حيث لم يتحرّك أحد منهم ؟ |
| - Wir haben ihn. Er bewegt sich. Unmöglich. | Open Subtitles | نحن نتعقّبه، يا سيدي ,إنه يتحرّك - هذا مستحيل ,البناية محاصرة - |
| - Ich sagte, keiner bewegt sich. | Open Subtitles | - هل تسمعني؟ قلت، يتحرّك لا أحد ما عدا ذلك! |
| - Er bewegt sich schon viel mehr. - Ja, alle Vitalzeichen sind gestiegen. | Open Subtitles | إنه يتحرّك أكثر بكثير - أجل، فجميع مؤشراته الحيوية عالية - |
| - 23-14, hier bewegt sich auch nichts. - Niemand am Handy und niemand fährt los. | Open Subtitles | ـ23-14 ، لا أحد سيتحرّك أيضا - لا أحد يتحرّك أو يتصل - |
| Da drin bewegt sich irgendwas. | Open Subtitles | ثمة شيء يتحرّك في الداخل |
| Liberty bewegt sich. | Open Subtitles | الرئيس يتحرّك. موعد الـ 10: |
| Es bewegt sich zu schnell. | Open Subtitles | غير معقول فهو يتحرّك بسرعة |
| Seht ihr, er bewegt sich nicht. | Open Subtitles | أترون ، إنه لا يتحرّك |
| Er bewegt sich anders. | Open Subtitles | إنه يتحرّك بشكل مختلف |
| Alle! Niemand bewegt sich! | Open Subtitles | لا يتحرّك أحداً منكم |
| Er bewegt sich nicht. | Open Subtitles | إنّه لا يتحرّك إنّه لا يتحرّك |
| Und der Sitz bewegt sich nicht. | Open Subtitles | والمقعد لا يتحرّك. |
| Ein Kind ist was Herrliches solange seine Augen zu sind und es weder spricht noch sich bewegt. | Open Subtitles | أمتلاك طفل , شئ عظيم طالما تكون عيونه مغلقه و لا يتحرّك أو يتكلّم |
| Scheisse nein. Das Mädchen würde ihre Beine spreizen, für alles, was sich bewegt, und manchmal für Dinge, die es nicht tun. | Open Subtitles | لا تباً، لقد كانَت تخونني معَ أي شيء يتحرّك |
| Er macht sich auf den Weg. | Open Subtitles | إنه يتحرّك - حسنا - |