| Dann ein repressives Protein, das die operativen Zellen blockiert. | Open Subtitles | ثم يخضع البروتين الذى يسد الخلايا العاملة |
| So ein Idiot hat den Ventura Boulevard mit Pferd und Kutsche blockiert. | Open Subtitles | آسف يا جنرال أحمق ما كان يسد فنتورا بوليفارد |
| Ich komm nicht durch, der Zug blockiert! | Open Subtitles | لا أَستطيعُ العُبور. القطار يسد النفق. |
| Das Ultraschallbild wies eine fortgeschrittene Endometriose auf, Narbengewebe, das die Eileiter verstopft. | Open Subtitles | الموجات فوق الصوتية أظهرت التهاب متقدم في بطانة الرحم و الذي يسد قنوات الرحم |
| Du weißt, wie diese Nobelkost meine Leitungen verstopft. | Open Subtitles | تعرفين كم هذا الطعام الفاخر يسد أنابيبي. |
| Wenn es was findet, das etwas blockiert, zieh ich's wieder raus. | Open Subtitles | إن وجدنا ما يسد شيئاً ما سننزعه، بسيطة |
| Es ist harmlos ausser, dass es nichts harmloses gibt,... was einem die Atemwege blockiert. | Open Subtitles | إنه حميد ولكنه يسد مجرى الهواء |
| Irgendetwas blockiert das Signal. (MASCHINE FÄHRT RUNTER) Klingt nicht gut. | Open Subtitles | هناك شئ ما يسد الاشارة ليس جيد |
| Es blockiert den Blutfluss in die Basilararterie. | Open Subtitles | إنه يسد التدفق الدموي للشريان القاعدي. |
| Moment mal, da blockiert was den Luftstrom. | Open Subtitles | لا شيء هناك شيء يسد فتحة التهوية |
| Der Fahrstuhl blockiert das obere Ende. | Open Subtitles | المصعد يسد طريق الصعود |
| Irgendwas blockiert das System. | Open Subtitles | شيء ما يسد النظام |
| Das bringt doch nichts. Jeric blockiert ihre Signale. | Open Subtitles | إنه لا ينفع (بايبر)ِ (جيرك) يسد إشارتها |
| - Glauben Sie, etwas blockiert die Speiseröhre? | Open Subtitles | -أهناك ما يسد المرئ؟ |
| Das die Einfahrt blockiert? | Open Subtitles | يسد الطريق |
| Eine Kröte verstopft das Rohr. | Open Subtitles | ماذا ؟ قد يكون هناك ضفدع يسد الأنبوب |
| - Sie verstopft dir die Arterien. | Open Subtitles | هذا سيئ لَك. يسد شرايينكَ. |
| Ich will was, das mir die Arterien verstopft. | Open Subtitles | كلا أريد شيئاً يسد شراييني |