ein Schauplatz, wo jeder seine Rolle spielt, und meine ist traurig. | Open Subtitles | هى مسرح يلعب عليه كلّ رجل دوره وأنا دورى حزين |
Ihr Sohn spielt ein Spiel mit Leuten, die Sie nicht sehr mögen. | Open Subtitles | .. إبنك يلعب لعبة ، مع عدد من الناس لا يحبونك |
Solange das Dreamteam seine Spielchen spielt, schnüffle ich ein wenig herum. | Open Subtitles | حسنآ ، عندما يلعب فريق الأحلام ، ساخذ جولة بالمكان |
Ich habe ein echtes in meiner Tasche, falls es jemand anschauen und damit spielen will. | TED | لديّ واحدٌ حقيقيٌ في جيبي، لمن يرغب أن يلقي نظرةً عليه و يلعب به. |
- Heutzutage kann kein junger Mann Karten spielen, ohne in kompromittierende Freundschaften zu geraten. | Open Subtitles | الشاب النبيل لا يمكنه أن يلعب الورق دون أن يكسب بعض الأصدقاء الخطيرين |
Natürlich hat mich das erschreckt. Ich dachte, er spielt mit den anderen. | Open Subtitles | بالطبع هذا افزعنى , لقد ظننت انه يلعب التنين مع الآخرين |
Irgendwo in Amerika spielt ein Siebenjähriger... bei den Zwölfjährigen. Und der schießt die Jungs ab. | Open Subtitles | في مكان ما في هذه الدولة هناك من هو بعمر السابعة يلعب أمام الكبار |
Der Staatsanwalt spielt mit der Hälfte aller Richter in Cook County Poker. | Open Subtitles | مكتب المدعي العام يلعب بوكر مع نصف القضاة في مقاطعة كوك |
Darunter auch die Endspiele des Mädchen Beach Volleyballs. Und wer spielt in den Endspielen? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها المبارة النهائية للكرة الطائرة الشاطئية للفتيات ومن يلعب على النهائي؟ |
Wir sehen, dass Alkohol eine wesentliche Rolle bei diesen Verbrechen spielt. | Open Subtitles | نحن نرى ان الكحول يلعب دورا هاما في هذه الجرائم |
Ich spiele Poker. Er spielt Quaktett. Und ich glaube, er ist hungrig. | Open Subtitles | أنا ألعب البوكر، وهذا يلعب لعبة صغيرة، وأعتقد بأن هذا جائع. |
Bleibt zu hoffen, dass er nicht so gut spielt, dass ihn uns einer wegschnappt. | Open Subtitles | الآن فقط سوف نتمنى بأنه لا يلعب جيداً شخصاً ما يخطفه قبل اختيارنا |
Er spielt ein Spiel mit uns, um unsere Reaktion zu testen. | Open Subtitles | إنه يلعب معنا لعبة إنه يريد أن يرى كيف سنتفاعل |
Wyatt, bitte lass deinen kleinen Bruder auch mit dem Spiel spielen. | Open Subtitles | وايت ، دع شقيقك الصغير يلعب باللعبة أيضاً ، رجاء |
Wir spielen Songs, die wir seit 23 Jahren nicht gespielt haben. | Open Subtitles | نحن كنت تلعب الأغاني ونحن لم يلعب منذ 23 عاماً. |
Außer er kann mit der ganzen Jury spielen, würde ich sagen, wir vertrauen auf die Beweise. | Open Subtitles | الا ان كان يلعب مع لجنة المحلفين جميعهم فمن رايي ان نثق في الدليل حسناً |
Bitte notiere, welches die Cossacks sind und welche die Tsars spielen werden. | Open Subtitles | فضلاً اكتبي أيهم يلعب دور القفقاز وأيهم يلعب دور القياصرة شكراً |
Und so spielen Perspektive, Kontext und Geschichte Schlüsselrollen dabei, wie ich meine Fahrten mit den Jugendlichen plane. | TED | والمفهوم .. والسياق والتاريخ .. جميع ذلك يلعب دوراً في تلك الرحلات التي ننظمها للاطفال |
Sollte Ihr Kind Football spielen? | TED | هل يجب ان يلعب طفلكم كرة القدم .. ؟ لا اعلم |
Theorie hat bisher noch keine maßgebliche Rolle in der Neurowissenschaft gespielt. | TED | و الجانب النظري لم يلعب أي دور في العلوم العصبية. |
Er versteckte sich unter der Veranda. Er hat den Mann deutlich gesehen. | Open Subtitles | كان يلعب تحت الشرفه يقول انه رأى الرجل بشكل جيد جدا |
Octopamin ist ein Neuromodulator, der beim Flug und anderem Verhalten sehr wichtig zu sein scheint. | TED | الأكتوبامين هو معدل عصبي والذي ببدو أنه يلعب دوراً مهماً في الطيران والتصرفات الأخرى. |
Und du, Paderewski, du spielst das Konzert dann sicher auf mir, dem Klavier? | Open Subtitles | وأنت، وأنا أخذتها، هل "بادروسكي" الذي يلعب قطعته الموسيقية لي على البيانو؟ |
Er spielte immer nur, um zu gewinnen. Hart, aber immer fair. | Open Subtitles | كان دائماً يسعى إلى الفوز, يلعب بقوّة لكن لعب نظيف. |
Aber wer glauben Sie, ist der grösste Spieler mit dem grössten Gehirn? | TED | لكن من تظنون من أصحاب الأدمغة الكبيرة من يلعب أكثر؟ |