"ينقلب" - Traduction Arabe en Allemand

    • verraten
        
    • wechselt ständig die
        
    • seine
        
    • sich gegen
        
    seine Landsleute verraten ihn, wenn sie das Angebot hören. Open Subtitles أتوقع أن ينقلب عليه رجال وطنه, حالما يسمعون بالعرض.
    seine Landsleute verraten ihn, wenn sie das Angebot hören. Open Subtitles أتوقع أن ينقلب عليه رجال وطنه, حالما يسمعون بالعرض.
    Lavell ist ein Soldat. Er wird Prop Joe nicht verraten. Open Subtitles (لافال) جنديٌّ صلب لن ينقلب على (بروب جو
    Das Schicksal ist verdammt launisch. Es wechselt ständig die Seiten. Open Subtitles -الحظ مجرد كلب مسعور يا ناندو يمكنه أن ينقلب ضدك في أي لحظة
    Es wechselt ständig die Seiten. Open Subtitles -يمكنه أن ينقلب ضدك في أي لحظة
    Er hat seine Meinung nicht nur bezüglich der geplanten Internierungen geändert, auch die Gefangenenlager, die bereits existieren, stellt er jetzt in Frage. Open Subtitles لم يغير رأيه بخصوص خطة الإعتقال فقط ولكنه ينقلب على منشآت الحجز الموجودة بالفعل
    Aber dann werde ich das Dokument vorweisen, das das Gegenteil beweist, und alles wird sich gegen Sie wenden. Open Subtitles التي تثبت هذا التعارض وكل هذا سوف ينقلب ضدك
    Ich werde ihn dazu bringen, dich zu verraten. Open Subtitles سوف أرغمه على أن ينقلب عليك
    Mike würde Harvey niemals verraten. Open Subtitles (مايك)، لن ينقلب أبداً على (هارفي)
    D. hat uns nicht verraten. Open Subtitles دي) لم ينقلب علينا)
    Das Schicksal ist launisch. Es wechselt ständig die Seiten. Open Subtitles -القدر يمكنه أن ينقلب عليك في أي لحظة
    Aber die größte Befriedigung ist es, wenn der Kerl, der gegen seine eigenen Leute vorgeht, dies tut, weil er denkt im dem Moment wäre er loyal zu ihnen. Open Subtitles لكن الإنجاز المبهر هو أن تجعل رجلا ينقلب على أناسه لأنه يظن بأنه مخلص
    Die Körper der Mütter wenden sich gegen die Schwangerschaft, behandeln sie wie einen Eindringling. Open Subtitles جسم الأمّ ينقلب على الحمل يعامله و كأنّه غازٍ خارجي
    Wir müssen den Bankier einschüchtern, dass er sich gegen die Mafia wendet. Open Subtitles علينا إرعاب الموظف البنكي حتى ينقلب ضد العصابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus