"يومان" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwei Tage
        
    • zwei Tagen
        
    • ein paar Tage
        
    • ein paar Tagen
        
    Ich kenne Sie erst zwei Tage und kann nur noch an uns beide denken. Open Subtitles اعْرفُك فقط من يومان وكُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ افكّروا بة كيف سَنَكُونُ سوية.
    Aber zwei Tage pro Slip, das wären doch mehr als drei Slips die Woche? Open Subtitles ولكن يومان لكل سروال ألن يكون هذا اكثر من ثلاث سراويل لكل اسبوع؟
    Ich muss eine volle Autopsie vornehmen, sollte nicht mehr als ein oder zwei Tage dauern. Open Subtitles حسناً، لاستكمال التشريح الكامل عليه لا يجب أن يستغرق أكثر من يوم أو يومان
    In zwei Tagen werden sie uns fünf, wenn nicht sogar sieben zahlen. Open Subtitles يومان بالخارج و سيدفعون لنا جميعاً خمسة سنتات و ربما سبعة
    Wegwerf Handy gekauft vor zwei Tagen. Anrufe überprüft - Hauptsächlich Lieferservice, Open Subtitles هوية مُحدثة، يدفع الفواتير أولاً بأول هاتف اشتراه، منذ يومان
    Wenn ein Samurai seine Ehre riskiert, indem er um ein paar Tage Aufschub bittet, muss er einen guten Grund haben. Open Subtitles إن خاطر الساموراى بجلب العار والسخرية ليتوسل من آجل مهلة يوم أو يومان لابد أن لديه سبب وجيه
    Dieser Wurm braucht zwei Tage, um so viel zu altern, wie der normale Wurm an einem Tag. TED تحتاج هذه الدودة يومان لتكون في نفس العمر الذي تكون عليه الدودة الطبيعية في يوم واحد
    Sie müssen ans Wasser, sonst überleben sie keine zwei Tage. Open Subtitles نحن سنحصل عليه، أَو هم لن يكونوا يومان ماضيان في هذه النوبة الجافّة
    In zwei Tagen. Sie haben zwei Tage von mir verlangt. Open Subtitles لقد طلبت يومان لا استطيع ان ابقيه بالخارج اكثر من هذا
    zwei Tage vergeudet, nur weil jemand die Umschläge vertauscht hat. Woher rufst du an? Open Subtitles ضيّعنا يومان بسبب أنّ شخصًا خلط بين المظروفات، من أين تتّصل؟
    Ja, Sie brauchen nur noch ein oder zwei Tage. Dreimal? Wunderbar! Open Subtitles خلال يوم او يومان اخرين ثلاث مرات أنت محظوظ،
    - Kam heute Morgen aus Deutschland. - zwei Tage verspätet. Open Subtitles وصلت هذا الصباح من المانيا لقد تأخرت يومان
    Kannst du das glauben? zwei Tage und Nächte. Ich mich lecken? Open Subtitles السافل اللعين,أتصدقون هذا,يومان و ليلتان ,سحقاً لي ,أيها السافل
    Der Mann, den sie vertritt, fehlte in 15 Jahren nur zwei Tage. Open Subtitles الرجل الذي إستبدلت أخذ يومان مريضان في مهنة 15 سنوات.
    Sie war zwei Tage aus Georgia weg, da habe ich sie aufgegabelt. Open Subtitles ..وجدتها في موقف أوتوبيسات على بعد يومان من جورجيا
    zwei Tage waren wir an der tibetischen Westgrenze. Dann wurden wir huldvoll rausgeworfen. Open Subtitles يومان إلى حدودِ التبت الغربية ونحن بلطف نطرد للخارج.
    Wir haben zwei Tage, um Plutonium zu sammeln und eine Sternenflotte mit Fusionsmotoren zu bauen. Open Subtitles هذا يعطينا حوالي يومان لجمع البلوتونيوم للتصميم واختبار محركات الإنشطار وبناء أسطولنا من السفن الحربية
    In ein oder zwei Tagen erzähle ich dir, was du wissen willst. Open Subtitles ... يوم آخر ، ربما يومان سأخبركِ بأي شئ تودين معرفته
    Und nun streunen wir hier herum, seit zwei Tagen haben wir nur einen Schluck Wasser zu trinken bekommen! Open Subtitles وأخيراً أستطعنا الهرب والآن مر علينا يومان بدون طعام
    Vielleicht helfen dir ein paar Tage im Loch, um die Realität zu verdeutlichen. Open Subtitles لعل يومان في الحفرة ستوضح لك ماهو حقيقي.
    Ich denke, sie werden Sie erst in ein paar Tagen in den Bergen erwarten. Open Subtitles أعتقد أنهم سوف يعطيكم يومان للوصول الى التلال قبل أن يضربوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus