"آسف حيال" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sorry about
        
    • sorry for
        
    Sorry about that, pal, but justice must be served. Open Subtitles .آسف حيال ذلك لكن العدالة يجب أن تطبق العدالة؟
    Our relationship was based on bullshit and lies that... that I made up and... and... and I'm Sorry about that, and... and I want to be done with it, and that's why I'm talking to you today, okay? Open Subtitles علاقتنا بُنيت على الهراء و الأكاذيب التي اختلقتها ، وأنا آسف حيال ذلك ، وأريد أن أنهي الأمر
    He's Sorry about the dog so he bought you this gift. Open Subtitles إنه آسف حيال الكلب لذا إبتاع لك هذه الهديه.
    But unfortunately, that means it's time for you to die. Sorry about that. Open Subtitles لكن لسوء الحظ، ذلك يعني أنّ وقت موتك قد حان، آسف حيال ذلك.
    Sorry about all that stuff. I guess they thought you'd like it. Open Subtitles آسف حيال كل هذا، أعتقد أظنهم اعتبروه سيعجبكِ
    Look, I'm Sorry about this. Open Subtitles إنظري، آسف حيال هذا أنا أعتقد حقًا أنها أفضل طريقة لفعلها
    Didn't mean to photobomb you. Sorry about that. Open Subtitles لم أكن أقصد أن أفسد الصورة، آسف حيال هذا.
    Yes, Sorry about that, sir. It was unavoidable. Open Subtitles أجل, آسف حيال هذا سيدي ، لقد كان امراً ضرورياً.
    Sorry about your troops, Chuck, but they decided to make love, not war. Open Subtitles آسف حيال رجالك ولكنهم قرروا أن يمارسوا الحب وليس الحرب
    She gets you in a way that your family never has. And I'm Sorry about that. Open Subtitles انها تفهمك أكثر مما تفهمك عائلتك , و أنا آسف حيال هذا
    I'm Sorry about your father. I take responsibility for that. Open Subtitles آسف حيال والدكِ أنا أتقبل مسئوليتي عن هذا
    I told you, I'm Sorry about the other night. Gordon, I can't control her, you know? Yeah. Open Subtitles أخبرتك أنني آسف حيال تلك الليلة ولكني لا أسيطر عليها
    Look, I'm Sorry about all this. It's just-- It's just a bit crazy here at the office today. Open Subtitles أنصت, أنا آسف حيال كل هذا, لقد كان الأمر جنونياً بعض الشييء في المكتب اليوم.
    Sorry about that Captain, you just get us to our station and we'll do our bit. Open Subtitles آسف حيال هذا يا قبطان، فقط أوصلنا لمحطتنا وسنقوم بعملنا بأنفسنا
    - Hmm. - Right now. Sorry about lunch. Open Subtitles وفي الحال، آسف حيال الغداء، عليّ الذهاب
    I'm Sorry about what happened with Aaron the other night. Open Subtitles أنا آسف حيال ما حدث مع (آرون) بتلك الليلة
    Sorry about my friend, he's a little rough around the edges. Open Subtitles آسف حيال صديقي، لقد أساء الفهم.
    Sorry about that, buddy. You'll get them next year, all right? Open Subtitles آسف حيال ذلك ، ستعوضها العام المقبل
    - And I'm Sorry about the thing this morning. - I'm not mad. Open Subtitles و أنا آسف حيال هذا الشيء لست غاضبة
    It was a little manipulative and a bit of an emotional response and, um, I'm Sorry about that. Open Subtitles ...كان مَقْطعاً مُتلاعِباً ...وكان ذلك نوعاً ما بسبب ردة فعل عاطفية وأنا آسف حيال ذلك
    I'm sorry for what I said before. My life wouldn't be better without you. Open Subtitles أنا آسف حيال ما قلته بالسابق لَن تكن حياتي أفضل حالاً مِن دونك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus