He never accepted that in 1918 his army had been defeated. | Open Subtitles | هو لم يقبل أبدّاً أن جيشه قد هُزم فى 1918 |
Now, there's a whole series of incompatible promises in that, and the British never found a way to keep them. | Open Subtitles | الآن ، هناك سلسلة كاملة من الوعود الغير متوافقة في ذلك ولم يجد البريطانيون طريقة للمحافظة عليهم أبدّاً |
The Legion kept the Jewish-controlled west of the city under siege, but never risked trying to capture it. | Open Subtitles | أبقت الجحافل غرب المدينة الواقع تحت سيطرّة اليهود تحت الحصار لكنهم لم يخاطروا أبدّاً بمحاولة أسره |
I have never had a nanny because I don't want a nanny. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أبدّاً مربية لأنّني لا أريد مربية. |
'A UN resolution on their return has never been implemented. | Open Subtitles | أى قرار للأمم المتحدة لعودتهم لم يسبق وأن طبّق أبدّاً |
He doesn't even mention him in his memoirs, and he never wanted to see him. | Open Subtitles | أما هو فلم يذكُره حتى في مذكراته ولم يُرد رؤيته أبدّاً |
But she didn't, and we've never talked about it. | Open Subtitles | لكنها لم تفعل، ونحن لم نتحدّث في ذلك أبدّاً |
We'll have breakfast now. If I don't tell you now, I may never tell you. | Open Subtitles | إن لم أخبرك الآن رُبّما لا أخبرك به أبدّاً |
I didn't want that to change our relationship. And I'd never asked him if he wanted to be a father. | Open Subtitles | ولم اسأله أبدّاً إذا ما أراد أن يكون أبَـاَ |
This girl will never once tell me she yearns for my cock. | Open Subtitles | هذة الفتاة التى لم تردْ إخبارى أبدّاً أنها صغيرة على عجوز مثلى |
I was in love with her, George. I never felt anything like that in all my life. | Open Subtitles | أنا كنت أحبها يا "جورج" ، انا لم أشعر بشيء مثل ذلك في حياتي أبدّاً |
You're never to let anybody slam the door in your face again. | Open Subtitles | لا تـدع أحـداً يغلـق الباب بعنف في وجهك ثانيّة أبدّاً |
The man who orders the execution never drops the blade! | Open Subtitles | الرجل الذي يأمر بالإعدام لا يُسقط النصل أبدّاً |
I'd never do anything to hurt him. | Open Subtitles | لم أفعل أيّ شيء أبدّاً لإيذائه. |
The Palestinian Arabs never had anything like the Jewish Agency, and they never had a leader like Ben-Gurion. | Open Subtitles | العرب الفلسطينيّون لم يكن لديهم أبدّاً أيّ شئ مثل الوكالة اليهودية ولم يكن لدّيهم أبداً قائداً "مثل "بن جوريون |
Palestinians believe that what they called the Nakba - the catastrophe of 1948- has never ended. | Open Subtitles | الفلسطينيون يعتقدون "ذلك ما يسمونـّه "النكبة كارثة 1948 لم تنتهى أبدّاً |
He was never strong, he never slept. | Open Subtitles | هو لم يكُن قوياً ، ولاينام أبدّاً |
Despite his wife's pleas, he would never see him. | Open Subtitles | ورغم توسلات زوجته، لم يراه أبدّاً |
I've never seen anything like it. | Open Subtitles | إلهي ، إبداع فني لم أرى أبدّاً شيئاً كهذا من قبل! |
Yes, but I never wanted to kill you. | Open Subtitles | نعم ، لكنّني لم أرد قتلك أبدّاً |