"أتفق مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • agree with
        
    • concur with
        
    • I'm with
        
    • deal with
        
    • share the
        
    • disagree with
        
    • I concur
        
    • disagreed with
        
    • I share
        
    • I am in agreement with
        
    I agree with President Obama that there is no shortcut to ending a conflict that has endured for decades. UN وأنا أتفق مع الرئيس أوباما في أنه لا يوجد طريق مختصر لإنهاء صراع دام عقوداً من الزمن.
    I don't agree with this course of action, but I understand it. Open Subtitles أنا لا أتفق مع هذا الإجراء ، ولكن أنا أفهم ذلك.
    I mean, even if you don't agree with it, people are gonna want to see that shit. Open Subtitles أعني، حتى لو كنت لا أتفق مع ذلك، الناس ستعمل نريد أن نرى هذا القرف.
    Your Grace, with respect, I must agree with Lady Sansa. Open Subtitles جلالتك مع احترامي يجب أن أتفق مع السيدة سانسا
    Irrespective of what has been said above, I concur with the Committee's finding that there was no violation of article 25. UN وبغض النظر عما قيل أعلاه، فإنني أتفق مع ما خلصت إليه اللجنة من استنتاج مفاده أنه لم يحدث انتهاك للمادة 25.
    I hate to agree with Her Highness, but she's right. Open Subtitles ، أكره أن أتفق مع صاحبة السمو لكنها مُحقة
    I just, I just came to say thank you, not that I agree with your tactics, but what this means to me and, and my children... Open Subtitles أنا فقط, أنا فقط أتيت لأقول لك شكراً ذلك لا يعني أنني أتفق مع طريقتك لكن ذلك عنى ليّ الكثير أنا و أطفالي
    I hate to agree with Uncle Fester... but I don't think Lana's going to Paris just to see the Mona Lisa. Open Subtitles أكره أن أتفق مع العم فيستر هذا و لكنني لا أعتقد أن لانا ذاهبة إلى باريس فقط لترى الموناليزا
    Yeah, because I don't agree with the brilliant doctors, suddenly I'm suicidal. Open Subtitles نعم، فقط لأنني لا أتفق مع الأطباء الأذكياء أصبح فجأة انتحارياً
    For once I have to agree with Lauren on this. Open Subtitles لمرة واحدة سوف أتفق مع لورين على هذا الأمر
    On that, I agree with my respected colleague for the prosecution. Open Subtitles في هذه أنا أتفق مع زميلتي الفاضلة من الإدعاء العام
    - I hate to agree with Kellog, but... - Then don't. Open Subtitles أكره أن أتفق مع كيلوغ و لكن إذاً لا تفعلي
    I mean, I don't really agree with what they've done, but taking out world leaders isn't the answer. Open Subtitles , أقصد , أنا لست أتفق مع ما قاموا به لكن الأطاحة بقادة العالم ليس الجواب
    And I don't agree with the naysayers, those who say that being Sheriff is a thankless job. Open Subtitles وأنا لا أتفق مع الرافضين، أولئك الذين يقولون أن الوجود شريف هي وظيفة ناكر للجميل.
    I agree with the Committee's conclusions regarding the violations of the other articles of the Covenant, with the exception of the wording referred to above. UN وإنني أتفق مع اللجنة في استنتاجاتها فيما يتعلق بانتهاكات المواد الأخرى من العهد، باستثناء الصيغة المشار إليها أعلاه.
    I agree with President Obama that there are no shortcuts to solving this problem. UN وإنني أتفق مع الرئيس أوباما بأنه لا توجد حلول سريعة لحسم هذه المشكلة.
    I agree with my colleague from Syria that acting in good faith sometimes seems not to produce anything in this Organization. UN أتفق مع زميلي من سوريا على أن التصرف بحسن نية يبدو أنه لا يؤدي أحيانا إلى نتيجة في هذه المنظمة.
    Since procedural formulas seemed to be used as a shelter, I agree with a colleague who spoke before me about the problem of procedure. UN بما أنه يبدو أن الصيغ الإجرائية تستخدم كملاذ، أتفق مع زميل تكلم قبلي حول مشكلة الإجراءات.
    I also agree with everybody who has said that we have reached a critical moment. UN كما أتفق مع الجميع الذين قالوا إننا وصلنا إلى لحظة حرجة.
    Irrespective of what has been said above, I concur with the Committee's finding that there was no violation of article 25. UN وبغض النظر عما قيل أعلاه، فإنني أتفق مع ما خلصت إليه اللجنة من استنتاج مفاده أنه لم يحدث انتهاك للمادة 25.
    None of my beeswax, but I'm with the big fella here. I loved them. Open Subtitles أنه ليس من شأني لكن أنا أتفق مع الرجل الكبير هنا،
    Then I can deal with the Musician's Union instead of the Humane Society. Open Subtitles بعدها يمكنني أن أتفق مع اتحاد الموسيقيين بدلا من جمعية الرفق بالحيوانات.
    I share the assessment of Special Representative Eide. UN وأنا أتفق مع تقييم الممثل الخاص، السيد إيدي.
    appendix I disagree with the Committee's decision taken on the grounds given in paragraph 8.4. UN إني لا أتفق مع اللجنة في القرار الذي اتخذته بناءً على الأسباب المبينة في
    Not because I agreed or disagreed with what you were trying to do, but because it was the right thing. Open Subtitles من المناوبة النهارية؟ أنا. ليس لأاني أتفق أو لا أتفق مع ما كنت تحاول القيام به،
    I did not claim to express my own opinions, and I am in agreement with those opinions that we have heard. UN ولم أدّع أنني أعرب عن آرائي الخاصة، وإنني أتفق مع ما سمعناه من آراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus