"أحد موظفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • staff member
        
    • a member of
        
    • an employee of
        
    • an official
        
    • an officer of
        
    • a staff
        
    Investigation of allegations of wrongdoing by an UNRWA staff member UN التحقيــق فــي ادعــاءات بشـأن ارتكاب أحد موظفي اﻷونروا مخالفات
    A Centre staff member was also on one of the panels. UN وكان أحد موظفي المركز عضوا أيضا في أحد أفرقة المناقشة.
    Report on a United Nations staff member and related matters UN تقرير عن أحد موظفي الأمم المتحدة ومسائل ذات صلة
    a member of the Tokelau Public Service works in the Office of the Administrator. UN ويعمل أحد موظفي الخدمة العامة لتوكيلاو في مكتب الحاكم.
    Investigation into an allegation of sexual harassment by an employee of a United Nations contractor UN التحقيق في ادعاء بوقوع تحرش جنسي من قبل أحد موظفي مقاول متعاقد مع الأمم المتحدة
    In this connection, she mentioned the assistance provided by Japan for the training of an official from the Kenyan Monopolies and Prices Commission. UN ونوهت في هذا الصدد بالمساعدة التي تقدمها اليابان لتدريب أحد موظفي اللجنة الكينية للاحتكارات واﻷسعار.
    He may designate an officer of the Secretariat to act as his representative. UN وله أن يسمي أحد موظفي اﻷمانة ليعمل ممثلا له.
    Report on a United Nations staff member and related matters UN تقرير عن أحد موظفي الأمم المتحدة والمسائل ذات الصلة
    Possible misconduct by a UNAMID staff member UN سوء سلوك محتمل من جانب أحد موظفي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Investigation report on a homicide allegedly committed by a staff member at MINUSTAH UN تقرير تحقيقات عن حدوث قتل زُعم ارتكابه على يد أحد موظفي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Reported entitlement fraud by a staff member at UNMIL UN تدليس مُبلغ عنه في الاستحقاقات من جانب أحد موظفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Possible solicitation of a bribe from a vendor by a staff member at UNMIL UN احتمال قيام أحد موظفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بطلب رشوة من أحد البائعين
    Possible procurement irregularities by a staff member at MINUSTAH UN احتمال ارتكاب أحد موظفي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي مخالفات في الشراء
    Procurement violations by a staff member at UNMIL UN قيام أحد موظفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بانتهاكات لقواعد الشراء
    Reported solicitation of a bribe from a vendor by a staff member at UNMIL UN الإبلاغ عن قيام أحد موظفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بطلب رشوة من أحد البائعين
    Reported misconduct by a staff member at UNAMI UN الإبلاغ عن سوء سلوك من جانب أحد موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    a member of the Tokelau Public Service works in the Office of the Administrator. UN ويعمل أحد موظفي الخدمة العامة لتوكيلاو في مكتب الحاكم.
    The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Review Conference may designate a member of the secretariat to act in his/her place at those meetings. UN وللأمين العام للأمم المتحدة، أو للأمين العام للمؤتمر الاستعراضي، أن يسمي أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات.
    The records show that a member of Glory Minerals, Kahindo Muhiwa, travelled from Entebbe to Dubai earlier this year. UN وتبين السجلات أن أحد موظفي غلوري مينرالز، ويدعى كاهيندو موهيوا، سافر من عنتيبي إلى دبي في وقت سابق من هذا العام.
    an employee of Hillside acknowledged to the Group that the comptoir had continued to purchase from Comika members during the suspension. UN واعترف أحد موظفي وكالة ’’هيل سايد‘‘ التجارية إلى الفريق بأن الوكالة لم تتوقف عن الشراء من أعضاء كوميكا خلال فترة الحظر.
    I get high, I get very tuned in. Yeah. Okay, I'm worried an employee of mine's stealing from me. Open Subtitles عندما أنتشي فأني أثمل يننتابني قلق بأن أحد موظفي يسرقني
    During the summer of 1988, an official of the Italian Foreign Ministry managed to locate the children in Bogotá. UN وأثناء صيف ٨٨٩١ استطاع أحد موظفي وزارة الخارجية الايطالية أن يحدد مكان اقامة الطفلتين في بوغوتا.
    On 31 October 2007, an immigration official met with an officer of the Chinese Consulate. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، التقى أحد موظفي الهجرة بموظف في القنصلية الصينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus