It's been a while since I last worked on a whole cow, so I hurt myself with bad tools. | Open Subtitles | مرّ وقتٍ طويل جدًا على آخر مرة عملتُ بها على بقرة كاملة، لذا أذيت نفسي بالأدوات الحادة. |
I don't know. She's sick. She got hurt somehow. | Open Subtitles | لا أعرف،إنها مريضة لقد أذيت بشكلٍ ما،لا أعرف |
Since I hurt Katara, I've been too afraid and hesitant. But now I know what it really is... it's energy, and life. | Open Subtitles | منذ أن أذيت كتارا و أنا خائف و متردد و لكني الآن أعرف ما هي النار, إنها الطاقة و الحياة |
And I'm sorry if I hurt any of you guys. | Open Subtitles | وأنا آسفة إن كنت قد أذيت أيّاً منكم يارفاق |
My company has paid every time, but there is no deal if you hurt those people. | Open Subtitles | شركتي دفعت في كل مرة ولكن لن يكون هناك أي إتفاق إذا أذيت هؤلاء الناس |
I hurt a lot of people I love this weekend, whether it was hitting on my best friend's girl or her daughter or urinating in their laundry hamper. | Open Subtitles | لقد أذيت الكثير من الناس لكني أحب عطلة هذا الإسبوع سواءً بمغازلتي لفتاة صديقي الحميم أو ابنتها |
I did hurt a lot of people at that police station, but I didn't kill nobody. | Open Subtitles | لقد أذيت الكثير من الاشخاص ،ّــفي قسم الشرطة ذلكْ لكني لم أقتل أحداً |
But we can't be together if you hurt yourself. | Open Subtitles | لكن لن يكون بمقدورنا التواجد سوية في حال أنك أذيت نفسك |
I could incinerate you with a look, but you hurt my friends, so I'm gonna teach you a lesson instead! | Open Subtitles | يمكننى أن أحرقك بمجرد النظر, ولكنك أذيت أصدقائى. لذا سأذهب لأعلم درساَ بدلاَ من ذلك. |
Getting hit by my rock-like feelings, probably hurt this woman. | Open Subtitles | تضربكتلكالحجارةالتيتمثل مشاعري ربما أذيت تلك المرأة |
I've just already hurt too many people, and I couldn't sacrifice just some random soul, even for Robbie. | Open Subtitles | أنا بالفعل أذيت العديد من الأشخاص ولا أستطيع التضحية بروح عشوائية ما حتى لو من أجل روبي |
Only in reality, those guys stole and hurt and destroyed lives. | Open Subtitles | لكن في الواقع، هذا الرجل سرق من أناس وأذاهم ودمرهم أنت تقول إنك لا تعتبر أنك أذيت أي شخص |
Whenever I would hurt myself as a child... my mother would say... take your net step carefully. | Open Subtitles | كلما أذيت نفسى وأنا طفل اعتادت أُمى أن تقول اخطو خطوتك المقبلة بحرص |
Hey, listen, I don't care how powerful they say you are -- if you hurt my dad, I'll find a way to make you pay. | Open Subtitles | مهلا، إسمعي، لا يهمني مقدار قوتك كما يقولون إن أذيت والدي، سوف أجد وسيلة لأجعلك تدفعين الثمن |
She's not tried to hurt the boy or herself but that one time. | Open Subtitles | لمْ تحاول أذيت الفتى ولا نفسها لكن هذا سيحدث في وقتٍ ما. |
Why hurt the one man who will walk on that road with you? | Open Subtitles | لماذا أذيت الشخص الوحيد الذي سيسير في هذا الطريق معك؟ |
I know I've done thingsin my life-- awful things.L've hurt people. | Open Subtitles | وأنا أعرف بأنني فعلت أشياء كثيرة في حياتي أشياء فظيعة أذيت الناس |
I mean, what if I hurt one of you? | Open Subtitles | أعنى , ماذا إذا أذيت واحداً منكم ؟ |
I'll be back,and if I find out that you hurt any of these people in any way again, | Open Subtitles | سأعود,وإن علمت أنك أذيت أيّ منهم بأيّ طريقة كانت |
{\pos(192,210)}You hurt my wife... {\pos(192,210)}You lock up one of my brothers for a crime he didn't commit. | Open Subtitles | أذيت زوجتي حبست أحد أصدقائي لجريمة لم يرتكبها |
The Black Badge Division has facilities outside the Ghost River Triangle, and if you harm one hair on my deputy's head, | Open Subtitles | شعبة الشارة سوداء لديها تصريح بالعمل خارج شبح النهر المثلث وإذا أذيت شعرة واحدة من راس نائبي |
If you damage her husband, my sister is going to be very upset. | Open Subtitles | إذا أذيت زوجها , أختي ستنزعج بشدة |