Please tell me, Dad, is it really a pizza parlor? | Open Subtitles | أرجوك أخبرني يا أبي هل هو حقا مطعم بيتزا؟ |
Please tell me they're not gonna live here forever. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنهم لن يعيشوا هنا إلى الأبد. |
Please tell me you see the difference with that. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنّك ترَ الفرق بين هذين الأمرين. |
Please tell me you got these from a Special Master. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك حصلت على هذه من السيد الخاص |
Please tell me this is good news. Please tell me that's oil. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هذه أخبار جيدة. أرجوك أخبرني أن هذا نفط. |
Hi, Please tell me you have a sweet pretzel left. | Open Subtitles | مرحباً , أرجوك أخبرني أن لديك معجنات حلوة متبقية |
Larry, Please tell me how we're going to get off this island. | Open Subtitles | لاري , أرجوك أخبرني كيف لنا أن نخرج من هذه الجزيرة |
Can i hurt him? Please! Tell me i can hurt him! | Open Subtitles | هل بإمكاني أن آذيه ، أرجوك أخبرني يمكنني أن آذيه |
Baby, Please tell me everything. What did he say? | Open Subtitles | عزيزي، أرجوك أخبرني بكل شيء ماذا قال الطبيب؟ |
Please tell me you're here with severe chest pains. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك هنا بسبب آلام صدر حادة. |
Please tell me that's the old double-sided picture frame gag. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنّ هذه هي خُدعة إطار الصُورة المُزدوج. |
Please tell me the victim's truck had a tracker. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن شاحنة الضحية كان لديها مُتعقب. |
Please tell me a guy in very expensive loafers did not pay you to talk to me. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن شابًا يرتدي حذاءً غاليًا جدا لم يدفع لك كي تأتي للتحدث معي. |
Please tell me there's another card reader on this floor. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هناك قارئ بطاقات آخر بهذا الطابق. |
Please tell me you brought food in that bag. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك أحضرت طعام في تلك الحقيبة |
Please tell me you're doing a scene from a movie and not confused about what a mirror is. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك تمثل مشهدا من فلم ولست حائرًا بشأن ماهية المرايا. |
Please tell me these canisters are marked correctly. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن الحاويات معلمّة بالشكل الصحيح |
Hi! Oh, boy. Please tell me one of you speaks English. | Open Subtitles | آوه، يا فتى، أرجوك أخبرني أن أحدكم يتحدث بالإنجليزية |
Now Please tell me a true con artist knows how to get out of these. | Open Subtitles | والآن أرجوك أخبرني أن المحتال الحقيقي يعرف كيف يخرج من هذه. |
I guess it was a parking lot all along. Please tell me that's dinner. I'm starving. | Open Subtitles | أظنها كانت مواقف سيارات من البداية. أرجوك أخبرني أن هذا هو العشاء. |
Please say you have something good for me, cher, because I don't want to be swimming in this hillbilly moonshine for another 120 years. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنّ لديك شيء جيّد لي يا عزيزي، لأنني لا أريد السباحة بهذا التخلّف لـ120 عاماً. |
Please, let me know when I can call you. | Open Subtitles | أرجوك , أخبرني متى يمكن أن أتصل بك |
I'm sorry about before, but Please just tell me. | Open Subtitles | آسفة عمّا حدث سابقاً، ولكن أرجوك أخبرني فحسب. |