She must have been upset when you started dropping bodies. | Open Subtitles | هي لا بدّ وأن أزعجت متى بدأت بإسقاط الأجسام. |
Unfortunately, his aggressive style has upset some long-term clients... | Open Subtitles | للأسف، طريقته الحادة تلك أزعجت بعض العملاء القُدامي. |
These ladies don't seem too bothered by me. | Open Subtitles | ولا يبدو أن هذه السيدات أزعجت جدا من قبلي. |
You seem oddly bothered about the fate of a man you denounced to the court. | Open Subtitles | يبدو أنك أزعجت بشكل غريب حول مصير الرجل الذي ندد إلى المحكمة. |
-We talked that one incident to death. -Why did you bother? | Open Subtitles | ـ لقد قتلنا هذا الموضوع نقاشا ـ ولماذا أزعجت نفسك؟ |
The question of Palestine has occupied -- nay, troubled -- this Organization since its very beginnings. | UN | القضية الفلسطينية قد شغلت - لا، بل أزعجت - هذه المنظمة منذ بداياتها الأولى. |
I mean, disturbed a burglar or burglars, or whatever. | Open Subtitles | أعني، أزعجت المقتحم أو المقتحمين أو أياً كانوا |
Oh, I think you've pissed on enough people for one day. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قد أزعجت ما يكفي من الناس ليوم واحد |
You do know that your plan has upset the entire defence industry. | Open Subtitles | أنت تعلم أن خطتك أزعجت الصناعة العسكرية كلها. |
Well, my little sabbatical upset her sense of order. | Open Subtitles | حسناً, إجازتي القليلة أزعجت حسها بالإنضباط |
Your reactions have upset one of my pet theories about you. | Open Subtitles | ردود أفعـالكِ أزعجت إحدى نظريـاتي المحبوبة عنكِ |
I can completely understand why you were so upset. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أفهم بالكامل لماذا أنت أزعجت لذا |
It upset the poor man so much he stopped running'for mayor. | Open Subtitles | أزعجت الرجل كثيرا جدا فامتنع من الترشيح للمحافظة |
But if you had bothered to dig a little bit deeper, then maybe you would have found him when he was still alive. | Open Subtitles | و لكن لو أزعجت نفسك و بحثت قليلاً بعمق في القضية، ثم ربما كنت وجدته و هو مازال حياً. |
Because, I mean, it's daytime right now and they don't seem to be too bothered by it. | Open Subtitles | لأنه، أعني، هو النهار الان وأنهم لا يبدو أن أزعجت جدا به. |
You know, Betty, I don't know why I even bothered asking you in the first place. | Open Subtitles | لأاعلم لماذا أزعجت نفسي وسـألتك من الاول |
You really bothered your old teacher about this? | Open Subtitles | هل أزعجت أستاذتك القديمة حقاً بهذا الشأن؟ |
Did you ever bother to think that I'm a human being that has feelings? No, probably not. | Open Subtitles | هل أزعجت نفسك يوماً بالتفكير أنني إنسان لدي مشاعر؟ |
If I knew where she was, I wouldn't bother with you. | Open Subtitles | إن كنت أعلم، لَمَا أزعجت نفسي بالتلاعب بك. |
And I was ordered not to watch them, which troubled me, because Mr. Kuester Von Jurgens-Ratenicz always had me review the tapes before erasing them. | Open Subtitles | ومع أوامر بعدن نراهم , التي أزعجت لي لأن السيد كويستر Ratenicz أدلى لي دائما مراجعة الأشرطة قبل حذفها |
The grave violations of human rights and international humanitarian law in Bosnia and Herzegovina have disturbed, and continue to disturb, international public opinion. | UN | فالانتهاكات الخطيرة لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي في البوسنة والهرسك قد أزعجت وما زالت تزعج الرأي العام الدولي. |
You know you pissed a wrong damn picnic | Open Subtitles | الآن، أنت تعرف أنّك أزعجت الأشخاص الخطأ. |
If you disturb Ammulu, I'll stop your Aadhar card. | Open Subtitles | إذا أزعجت " آمولو " سوف أحرمك " من بطاقة " إدهار |
I nagged Jurek for weeks and weeks, and at last he gave in and said... | Open Subtitles | أنا أزعجت جيرك لأسابيع و أسابيع و أستسلم في النهاية و قال... |