The drafting group was coordinated by the Government of Spain. | UN | وكانت حكومة أسبانيا هي التي تقوم بتنسيق فريق الصياغة. |
Spain would be prepared to contribute to such a force. | UN | إن أسبانيا ستكون مستعدة لﻹسهام في مثل هذه القوة. |
The following countries have made new pledges: Denmark, France, Japan and Spain. | UN | وقد أعلنت البلدان التالية عن تبرعات جديدة: أسبانيا والدانمرك وفرنسا واليابان. |
The two measures he had described were the most representative of the work undertaken by Spain in that period. | UN | وذكر أن التدبيرين اللذين وصفهما يمثلان أوضح تمثيل لما قامت به أسبانيا من عمل خلال تلك الفترة. |
Spain's tourism development basically underwent two phases. | UN | فقد مرﱠ تطوير السياحة في أسبانيا أساساً بمرحلتين. |
2002: Attended Rotary International Convention in Barcelona - Spain | UN | حضرت مؤتمر جمعية الروتاري الدولية في برشلونة، أسبانيا |
Spain has experienced sustained economic development, and thus understands solidarity as a rising social and personal value. | UN | لقد شهدت أسبانيا نمواً اقتصادياً مستديماً، وهي لذلك ترى في التضامن قيمة اجتماعية وشخصية صاعدة. |
Whilst fascism is casting its shadow all over Spain. | Open Subtitles | بينما الفاشية يلقي بظلاله في جميع أنحاء أسبانيا. |
The rain in Spain stays mainly in the plain. | Open Subtitles | المطر فى أسبانيا يبقى بشكل رئيسى فى السهل |
The rain in Spain stays mainly in the plain. | Open Subtitles | المطر فى أسبانيا يبقى بشكل رئيسى فى السهل |
He allowed ladies in Spain. We've had so little time together. | Open Subtitles | سمح لسيدات فى أسبانيا لم نقض الا وقتا قليلا معا |
In only two centuries, Islam had extended its reach from Spain all the way to the edge of India. | Open Subtitles | وفى قرنين من الزمان فقط كان الإسلام قد إمتد إتساعا من أسبانيا وعلى طول الطريق إلى الهند |
I have applied for a recall to Spain and am even now am awaiting the Emperor's permission. | Open Subtitles | فقد قدمت طلبا بإرجاعي الى أسبانيا وأنا حتى الآن أنا في انتظار إذن من الامبراطور |
That would explain the map of Spain he sent next. | Open Subtitles | هذا قد يُفسر خريطة أسبانيا التي أرسلها بعد ذلك |
However, since the beginning of the crisis, Spain had also experienced the greatest increase in unemployment among the advanced countries of the world. | UN | بيد أن أسبانيا شهدت أيضا منذ بداية الأزمة أكبر زيادة في البطالة فيما بين البلدان المتقدمة في العالم. |
:: Prepare a map of Roma housing and communities in Spain. | UN | :: إعداد خريطة بمساكن ومجتمعات الروما في أسبانيا. |
For example by 2010 unemployment may reach 20 per cent in Spain and 17 per cent in Ireland. | UN | فعلى سبيل المثال، قد يصل معدل البطالة إلى 20 في المائة في أسبانيا و 17 في المائة في أيرلندا بحلول عام 2010. |
While copies of affirmations were also submitted to the Secretariat, owing to confidentiality concerns by Spain, those affirmations are not included in the present report. | UN | وفي حين قُدمت إلى الأمانة أيضاً نسخ من التأكيدات، لم تدرج تلك التأكيدات في هذا التقرير، بسبب شواغل السرية لدى أسبانيا. |
Regional Activity Centre for Cleaner Production, Mediterranean Action Plan, United Nations Environment Programme, Barcelona, Spain | UN | مركز الأنشطة الإقليمية للإنتاج الأنظف، خط عمل البحر المتوسط، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برشلونه، أسبانيا |
Mr. Sa Oyana is a Spanish citizen, 42 years of age, who was born in Equatorial Guinea but who has been living in Spain since 1977. | UN | والسيد سا أويانا مواطن أسباني يبلغ من العمر 42 سنة، وُلد في غينيا الاستوائية لكنه كان يقيم في أسبانيا منذ 1977. |
Consequently, the labour situation of large sectors of the majority Spanish population was also suffering from the increasingly precarious labour situation. | UN | ونتيجة لذلك، تعاني قطاعات كبيرة من أغلبية السكان في أسبانيا من سوء حالة العمالة أيضا لازدياد عدم الاستقرار فيها. |
Charles of Austria, the earl of Arran, even Prince Don Carlos of Spain. | Open Subtitles | تشارلز من النمسا أيرل أران وحتى دون كارلوس من أسبانيا. |