I really don't know why you insisted we be here tonight. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أَعْرفُ بأَنْك أصرَّ نحن نَكُونُ هنا اللّيلة. |
He insisted for a long time, but she wasn't listening. | Open Subtitles | أصرَّ لوقت طويل لَكنَّها ما كَانتْ تَستمعُ سَمعتْ فقط |
Angela insisted that all the animals be fully clothed. | Open Subtitles | أصرَّ أنجيلا التي كُلّ الحيوانات تَكُونُ كَستْ بالكامل. |
At Camp David, the Israeli side insisted on maintaining control of a belt surrounding the West Bank and the Gaza Strip for 100 years, depriving Palestine of international borders. | UN | في كامب ديفيد أصرَّ الجانب الإسرائيلي على السيطرة على شريط حول الضفة الغربية وقطاع غزة لمدة 100 عام. |
Well, Dr. Skouras insisted that I end it. | Open Subtitles | حَسناً، الدّكتور سكورس أصرَّ بأنّ أنفصل عنه |
He insisted that I interrupt the press conference. | Open Subtitles | لقد أصرَّ عليَّ بأن أُقاطع المؤتمر الصحفي |
I told him the show was over for the night, and he insisted on coming in, and then he professed his love for me. | Open Subtitles | ،ولكنّه أصرَّ على الدخول وبعد ذلك صرّح بحبه لي |
Throughout Muhammad's life, he steadfastly denied he had any miraculous powers, he insisted no extraordinary signs and wonders were associated with him, except for the words. | Open Subtitles | طوال حياة محمد نفى وبثبات ان لديه اي معجزات خارقه أصرَّ أنه لا آيات ولامعجزات إستثنائيه ترتبط به |
Instead, he insisted that entangled particles were more like a pair of gloves. | Open Subtitles | لكنه أصرَّ على أن الجسيمات المرتبطة كانت أكثر شبهاً بزوجٍ من القفازات. |
We got halfway to practice, and he insisted I drive him home. | Open Subtitles | ,قطعنا نصف الطريق للتمرين و أصرَّ أن أعود به للمنزل |
I only had a couple of beers, but Dex insisted I stay over. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي بيرةُ إثنان فقط، لكن ديكس أصرَّ بأنّني أَبِيتُ. |
He insisted that the girl should bring from her parents' house... lots oflove and a long, long ladder. | Open Subtitles | أصرَّ بأنّ البنتَ يَجِبُ أَن تجلبْ مِنْ بيت أهلها الكثير من الحب و سلّم الطويل |
I didn't want a fancy new stove, but he insisted. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ a طبَّاخ جديد مُبهرج، لَكنَّه أصرَّ. |
The minister insisted that I visit and study the methods you use in the handling of your people. | Open Subtitles | لقد أصرَّ الوزير بأن أقوم بهذه الزيارة و أدرس الأساليب التي تستعملها... في إدارة الموظفين لديك. |
While the President favoured an open vote, the Speaker insisted on a secret ballot, on the basis of different interpretations of Parliament's rules of procedure. | UN | ففي حين كان الرئيس يحبِّذ إجراء تصويت علني، فإن رئيس البرلمان أصرَّ على الاقتراع السري، على أساس التفسيرات المختلفة للنظام الداخلي للبرلمان. |
However, the proposal in document A/C.3/63/L.75 insisted on different language. | UN | غير أن الاقتراح الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.75 أصرَّ على صياغة مختلفة. |
You're the one who insisted on forming this alliance with the Volm. | Open Subtitles | ..أنتَ هو من أصرَّ على "التحالف مع "الفولم |
Kit's children insisted there was no reason to mourn. | Open Subtitles | أصرَّ أولاد (كيت) أنَّ لا يوجد داعٍ للحداد |
HE insisted MEETING ON THE Q.T. DURING HIS SPIN CLASS. | Open Subtitles | أصرَّ على الإجتماع في q.t. أثناء مناوبتِه. |
{\Well, }You know, Kirk kind of sensed that there was some tension between us, and, being the peacemaker that he is, he insisted we come find you and clear the air. | Open Subtitles | حَسناً، تَعرفُ، نوعـاً ما كيرك يشعر بأنه كان هناك بَعض التَوَتّرِ بيننا، ، وكونه صانعَ السلام ، أصرَّ بأنّ نأتيُ بحثاً عنك ونصفـي الجـو |