Anyway, ask him to call me as soon as he gets back. | Open Subtitles | على أي حال، أطلب منه أن يدعو لي بمجرد أن يعود. |
It's also sad that I'll never get to talk to him, hug him, or ask him advice. | Open Subtitles | كما أنه حزين أيضًا أنني لن أتمكن من التحدث معه، أعانقُه، أو أطلب منه المشُورة. |
I didn't ask him to do that-- To dig a swimming hole. | Open Subtitles | لم أطلب منه فعل ذلك ، أن يصنع حفرة لحوض السباحة |
But I can ask him to stop wiggling them in my face. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أطلب منه أن يكف عن هزهزتهم في وجهي |
I'm gonna call your son-in-law, tell him to bring your wife here... | Open Subtitles | سأتصل بخطيب ابنتك و أطلب منه أن يحضر زوجتك إلى هنا |
Sometimes I ask him stuff just to entertain myself. | Open Subtitles | أحيانا أطلب منه أشياء لمجرد أن أمتع نفسي |
It's so loud Shall I ask him to turn it down? | Open Subtitles | إنه مرتفع جدا ، هل أطلب منه أن يخفض صوته؟ |
Should I ask him to stay still while he does that? | Open Subtitles | أيجب علي أن أطلب منه أن يبقى ثابتا بينما يتقيأ؟ |
I didn't ask him to come with me. Got it. | Open Subtitles | كان هذا إختياره فأنا لم أطلب منه أن يتبعني |
I could ask him to come in and meet with her after-hours. | Open Subtitles | يمكنني أن أطلب منه أن يأتي في وتلبية معها بعد ساعات. |
He-he should be here any minute, you could ask him yourself. | Open Subtitles | قال، انه ينبغي أن يكون هنا في أي لحظة، هل يمكن أن أطلب منه نفسك. |
All right, so we'll ask him to come back. | Open Subtitles | كل الحق، ولذا فإننا سوف أطلب منه أن يعود. |
He would, but I'm not gonna ask him to do that because I want his clients to see this as coming from me and not him. | Open Subtitles | قد يفعل, ولكن لن أطلب منه لفعل هذا لأني أريد من عملائه أن يروا هذا قادما مني وليس منه. |
And I need you to explain that to J'onn, and just ask him to put me back on the case. | Open Subtitles | وكنت أحتاج إلى شرح أن لJ'onn ل، وفقط أطلب منه أن يضع لي مرة أخرى بشأن هذه القضية. |
ask him if he'd like to have dinner with us tonight. | Open Subtitles | أطلب منه إذا كان يود تناول العشاء معنّا الليلة. |
He's here, if you want to ask him anything. | Open Subtitles | هو هنا، إذا كنت تريد أن أطلب منه أي شيء. |
ask him to take out the garbage, he cleans the whole office. | Open Subtitles | أطلب منه إخراج القمامة انه ينظف المكتب كله |
I can't ask him to give up his dream for someone he just met. | Open Subtitles | لا أستطيع أنْ أطلب منه التخلّي عن حلمه مِنْ أجل فتاةٍ التقاها للتوّ |
tell him to come round the back or clear off. | Open Subtitles | أطلب منه أن يأتى من الباب الخلفى وأما يرحل |
But I never asked him to use the gas rights to pay the Venezuelans. | Open Subtitles | لكنني لم أطلب منه استعمال حقوق الغاز لتقديمها للفنزوليين |
Is asking him to change the thing about him That I love the most. | Open Subtitles | ذلك يبدو كأنّني أطلب منه أن يقوم بتغيير أكثر ما أحبّ فيه |
I rejoice for the people of Côte d'Ivoire, but I ask them to give me a bit of time to fully achieve peace. | UN | وأنا مسرور لسرور شعب كوت ديفوار، لكني أطلب منه أن يعطيني بعض الوقت حتى استكمل ما ينبغي استكماله وأصل به إلى بر السلام. |
And I ask for the address, for Karl Sieg's address, and I will split the money with my brother. | Open Subtitles | و أطلب منه العنوان عنوان كارل زيغ وبعدها أقتسم المال مع أخي |
Don't meet face-to-face. have him submit the questions in writing. | Open Subtitles | لا تقابله وجهًا لوجه أطلب منه توجيه اسألته كتابيًا |