"أعتدت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I used
        
    • You used
        
    • 'm used to
        
    • used to be
        
    • I'm used
        
    • accustomed to
        
    • so used
        
    • used to the
        
    • used to love
        
    • gotten used to
        
    I used to be around someone who was into musicals. Open Subtitles لقد أعتدت بأن اتسكع مع شخص، كان مولعاً بالموسيقى.
    I used to be able to play that guitar... well. Open Subtitles أعتدت أن أعزف على هذا القيتار .. بشكل جيد
    I used to help the Tampa Police Department re-create crime scenes. Open Subtitles أعتدت على أن أساعد شرطة تامبا بأعادة تجسيد مسارح الجريمة
    If there's any part of the man You used to be in there, then that part can hear me. Open Subtitles إن كان هناك أي جزء بشري الذي أعتدت أن تكون فيه ذاك الجزء الذي يستطيع ان يسمعني
    Now, that's the kind of negative attention I'm used to. Open Subtitles والأن هذا نوع من الأنتباه السلبي الذي أعتدت عليه
    I used to get a good night's sleep in the old grey-bar hotel, but now it's pure torture. Open Subtitles أعتدت أن أجد من يتمنى لي نوماً هانئاً في السجن سابقاً لكن الوضع حالياً عذاب خالص
    I used to struggle to make sense of miracle stories. Open Subtitles أعتدت أن أصارع نفسي لكي أدرك واقعية قصص المعجزات
    I'm not the man I used to be. I know. Open Subtitles أنا لست الرجل الذي أعتدت أن اكونه , أعرف
    I used to have to perform at those all the time back when Jenna and I were in that improv troupe. Open Subtitles أعتدت أن أقوم بالإداء في . مثل هذه التجمعات دائما عندما كنت أنا و جينا في مجموعة الترجل تلك
    I wouldn't if I could. I'm simpler than I used to be. Open Subtitles لا أريد إن كنت أستطيع أنا أبسط مما أعتدت أن أكون
    I mean I used to teach kids poetry before the budget cuts. Open Subtitles اعني أنني أعتدت أن أدرس الشعر قبل ان يقوموا بخفض الميزانيه
    I used to fantasize about what my life would be like if I had never met Ali. Open Subtitles أعتدت على تخيل حول ما يمكن أن يكون مثل حياتي أنني لم أقابل أليسون أبدا
    I used to swim here when I was a kid. Open Subtitles عندما كنت طفلاً صغير ، أعتدت أن أسبح هنا
    I used to doodle your maiden name on napkins. Open Subtitles أعتدت أن أخربش أسمكِ قبل ألزواج على المناديل
    They were the things that I used to make long ago for him for his birthday. Open Subtitles كانت الأشياء التي أعتدت أن أصنعها منذ فترة طويلة له في عيد ميلاده.
    And I said, ‭"Well, I used to dance, too, back before I had my baby." Open Subtitles و قلت لها أني أعتدت الرقص أيضاً قبل أن أضع طفلي
    we know each other'cause I used to supply some folks who live in the warehouse. Open Subtitles نعم أنت تعلم،نحن نعرف بعضنا 'أعتدت على تزويد بعض من يعيش في ذلك المستودع'
    Now, Jamie, you're talking different than You used to. Open Subtitles جيمي؛ أنت تتحدث بطريقة مختلفة مما أعتدت منك
    I don't usually eat raw foods because I'm used to eating only cooked foods. Open Subtitles أنا عادة لا أكل الأطعمة النيئة لأنني أعتدت على تناول فقط الأطعمة المطبوخة
    If you mean that I am accustomed to a very different life from this, then that is true. Open Subtitles أن كنتِ تقصدين أنني أعتدت على طريقة عيش مختلفه عن هنا، أذا, هذا صحيح.
    I got so used to watching TV and looking for tiny jean fibers in my nuts, Open Subtitles التي أعتدت مشاهدتها في التلفاز والتي بحثت عنها في بنطالي الضيق الليفي
    Shit, I had gotten used to the idea. So now what? Open Subtitles اللعنة، كنت قد أعتدت علي الفكرة إذاً ماذا سأفعل الآن؟
    Disguising himself as someone I used to love, trying to destroy me, just like the Tarot card said. Open Subtitles يشبه نفسه بشخص أعتدت أن أحبه محاولاً تدميري كما اخبرت أوراق اللعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus