Please excuse the trouble my brother has caused. | Open Subtitles | من فضلك ، أعذر أخى على العناء الذى تسببة |
So excuse my paranoia here, mate. Do us a favour, lift your shirt up. | Open Subtitles | لذا أعذر شكي ياصاح قم لنا بمعروف وأرفع قميصك |
Think you can kill people because you're a virgin? | Open Subtitles | هل تظن بأنك تستطيع قتل الناس لأنك أعذر ؟ |
Pardon my French, but sometimes that man's a goofy-doofy. | Open Subtitles | أعذر لغتي الفرنسية, لكن في بعض الأحيان ذلك الرجل غبي و أبله |
What if I do not wish to be excused, sir? | Open Subtitles | وماذا لو لم أكن أريد أن أعذر يا سيدي؟ |
Forgive my sexism, darling, but the princess is inessential. | Open Subtitles | أعذر تحيزي الجنسي ، عزيزي لكن الأميرة غير ضرورية |
All right, I'm not excusing myself from this either. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أعذر نفسي عن أي من هذا. |
The Secretary knows that as far as our relationship with the US is concerned, forewarned is forearmed. | Open Subtitles | الوزارة تعرف أن علاقتنا مع الولايات المتحدة حساسة، وقد أعذر من أنذر. |
I'm only here for her, so I shall have to excuse myself now. | Open Subtitles | أنا هنا من أجلها لذا يجب أن أعذر نفسي الآن |
excuse the husband, yeah. Something Paco seems very adept at. | Open Subtitles | أعذر الزوج شئ أصبح " باكو " معتادًا علية0 |
Please, Detective, excuse my attorney's tone. | Open Subtitles | أرجوك أيها المحقق أعذر محاميتي |
Mr. Prime Minister, excuse the interruption. | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء، أعذر مقاطعتي |
Usher, please excuse the jury. | Open Subtitles | .آشر , رجاءً أعذر هيئة المحلّفين |
My brother's a virgin; He lit the black flame candle. | Open Subtitles | إن أخى أعذر وقد أوقد شمعة اللهب الاسود |
That's all right, you're a virgin, that's cool. | Open Subtitles | لا بأس بذلك, انت أعذر. ذلك جميل |
Look, every virgin I've ever had has been great. | Open Subtitles | اسمعي, كل أعذر مارست معه كان رائعاً |
Pardon the interruption, but I got a customer here. | Open Subtitles | أعذر مقاطعتي لك لكني أحضرت زبوناً |
Pardon my French, Your Honor. | Open Subtitles | أعذر ألفاظي الهابطة ، حضرة القاضي |
Shit! Pardon my French. | Open Subtitles | اللعنة، أعذر لغتي الفرنسية |
- Can I be excused now, please? | Open Subtitles | - هل يمكنني أن أعذر الآن، من فضلك؟ |
- May I be excused to the restroom? | Open Subtitles | - هل لي أن أعذر للمرحاض؟ |
Forgive me for saying this, Your Majesty the Empress must be kept out of all the common areas in the fort. | Open Subtitles | أعذر جرأتي يا سيدي الامبراطورة يَجِبُ أَنْ تُبعدَ عن الأماكن العامه في القصر |
Don't get me wrong. I'm not excusing what your father did. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي لا أعذر ما فعله والدك |
But if not, forewarned is forearmed. | Open Subtitles | وإن لم ينصلح فلقد أعذر من أنذر |