"أعرف الكثير" - Traduction Arabe en Anglais

    • know a lot
        
    • know much
        
    • know too much
        
    • know so much
        
    • I know plenty
        
    • know many
        
    • I know lots
        
    • know more
        
    • know enough
        
    • know very much
        
    • I know all
        
    • know that much
        
    I know a lot of highly placed people in Washington and people who already think our country's drug laws are too strict. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الناس رفيعوا المستوى في واشنطن والناس الذين يعتقدون بالفعل أن قوانين المخدرات في بلادنا صارمة جدًا
    I know a lot of you will have been looking at that and thinking it was all a set-up, they were actors. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من سيكون لديك كانت تبحث في ذلك والتفكير كان كل مجموعة إلى أعلى , كانت الجهات الفاعلة.
    I don't know much about honest work, i gotta tell ya. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الأعمال الشريفة، يجب أن أعترف لكِ.
    I don't know much about this Jennifer except what I've heard. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن هذا جنيفر إلا ما سمعت.
    I don't know too much about the guy, but he must've been stupid to let you go. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه
    I know a lot who had to ask it. Open Subtitles أعرف الكثير ممن يجب أن يَسألوا نفس السؤال
    I don't know, a lot of barefoot kids kicking soccer balls, shell necklaces; they really hid the poverty nicely. Open Subtitles لا أعرف, الكثير من الاطفال حافيي الأقدام يلعبون الكرة القلادات , حقا اخفوها من الفقر بشكل جيد
    I don't know a lot about women, but I know I upset them. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن المرأة، ولكن أنا أعلم أنني مستاء لهم.
    Hey, listen, I know a lot of people have let you down, but I'm not one of them. Open Subtitles أسمعيني، أعرف الكثير من الناس والذين خذلوكِ، ولكنني لست واحدةً منهم
    Look, I know a lot has changed, and I can't begin to understand how it makes you feel, but all I ask is that you give him a chance. Open Subtitles نظرة، وأنا أعرف الكثير قد تغير ، وأنا لا يمكن أن تبدأ لفهم كيف يجعلك تشعر، ولكن كل ما نطلبه هو أن تعطيه فرصة.
    I know a lot of people, they don't approve of what I do. Open Subtitles أعرف الكثير من الناس، لا يوافقون على ما أفعل.
    I don't know much about it, if it's much good or anything. Open Subtitles لا أعرف الكثير عنه إذا كان جيداً أو من هذا القبيل
    Well, I don't know much about god and all that stuff, But wouldn't you think he'd want us to be uncertain? Open Subtitles لا أعرف الكثير عن أمور الرب تلك ، و لكن ألا تعتقدى أنهُ يريدنا أن نكون فى مرحلة الشك؟
    I don't know much about men, obviously, but I bet they'd rather play doctor than date one. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الرِجال لكن اراهن أنهم يفضلون لعب دور الطبيب عن مواعدة طبيبة
    look, I don't know much about the bail bond business, but I'm thinkin'she could probably go to jail for something like this. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير حول عمل دفع الكفالة لكن أنا أعتقد أنها ستذهب الى السجن من شيئاً ما
    I'll tell him that I've worked my way into your trust but I don't know much, and you're expecting me back in the morning. Open Subtitles وأخبره أني شققت طريقى نحو ثقتك ولكني لا أعرف الكثير وأنك تتوقع عودتي بالصباح
    I don't pretend to know too much about that. Open Subtitles أنا لا أدعي أن أعرف الكثير عن ذلك.
    And yet I know so much about you, except for the few secrets that you keep so well. Open Subtitles وحتى الآن أنا أعرف الكثير عنك، باستثناء عدد قليل من أسرار أن تحافظ على ما يرام.
    I know plenty of cool, hip mothers... who live in the city and still have great careers and stuff. Open Subtitles أعرف الكثير من الأمهات الرائعات و المطلعات يعشن في المدينة وما زال لديهن وظائفهن و حياتهن رائعة
    I know many of my supporters are surprised to hear that I'm revising my stance on the anti-alien initiative. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من أنصاري مندهشون لسماع أنني متراجعة عن موقفي بشأن المبادرة لمكافحة الفضائيين
    I know lots of things. But the train I didn't. Open Subtitles . أعرف الكثير من الأشياء , ولكن القطار لا
    I know more about the business than you think I do. Open Subtitles أنا أعرف الكثير بشأن العمل أكثر مما تتصورين.
    I don't know enough about handwriting to be anything other than dangerous, but I see similarities and I see differences. Open Subtitles .. لا أعرف الكثير عن الكتابة باليد .. سوى أنها أمر خطير ولكن يمكنني رؤية تشابهات، واختلافات أيضا
    I don't know very much about it, but I wonder if... if possibly exposure to the very high temperatures of the fire have caused an error. Open Subtitles لا أعرف الكثير عنها لكن أتسائل هل يمكن تعرض هذا لحرارة عالية من النار والتسبب بخطأ
    I know all too well of its poison. But why would you have it brought here? Open Subtitles أعرف الكثير عن سمّه، لكن لماذا أحضرتموه إلى هنا؟
    You know, I've been thinking-- we've been doing this for a couple of weeks, and I don't know that much about you. Open Subtitles أتعلمين ماذا، لقد كنتُ أفكّر لقد كنّنا نقوم بـ هذا لعدّة أسابيع، وأنا لا أعرف الكثير عنكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus