You are misinformed. But I want to know this: | Open Subtitles | إذن، معلوماتك خاطئة لكن أريد أن أعرف هذا |
Look. I have no idea how many people have suffered for this case, but I do know this. | Open Subtitles | إسمع، لا فكرة لديّ عن عدد الأشخاص الذين عانوا من أجل هذه القضية لكن أعرف هذا. |
These guys don't fuck around. You know that, I know that. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لا يعبثون أنت تعرف هذا وأنا أعرف هذا |
But it turns out I didn't know that person much. | Open Subtitles | ولكن اتضح أنني لم أكن أعرف هذا الشخص كثيرا |
I know this is hard for you, Brenna, but she would. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا من الصعب لل لك، برينا، ولكنها رفضت. |
I know this enemy, Commodore. I know his mind. | Open Subtitles | أعرف هذا العدو حضرة العميد البحري أعرف ذهنه |
I know this is Marjah, but I'm still not quite clear as to why you're sending boys to Nawzad and Musa Qala. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا هو مارجا، ولكن أنا ما زلت غير واضح تماما لماذا تقوم بإرسال الأولاد إلى نوزد وموسى قالا. |
Thank you for asking, but I know this place well. | Open Subtitles | شكراً لك على السؤال لكنّني أعرف هذا المكان جيّداً |
I don't know this guy, and he doesn't know me. | Open Subtitles | حسناً؟ أنا لا أعرف هذا الرجل وهو لا يعرفني |
Look, I know this is really hard, and we're really sorry. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعرف هذا من الصعب حقا، ونحن نأسف حقا. |
I know that, but we have to save her life, anyway. | Open Subtitles | أعرف هذا , لكن علينا إنقاذها , على أية حال |
Let us not forget the understated coffee mug we're carrying. Oh. How do I know that guy? | Open Subtitles | ودعينا لا ننسى الحليب الذي تضعينه في كوب المشروب كيف لي أن أعرف هذا الرجل؟ |
I know that's kind of gone out of style, like the corset. | Open Subtitles | إننى أعرف هذا النوع من الخروج على الأسلوب ، مثل المشد |
If I'm not, I don't want to know that about myself. | Open Subtitles | إذا لم أكن, لا أريد أن أعرف هذا عن نفسي. |
I know that place. Maybe I'll see you there then. | Open Subtitles | أعرف هذا المكان , ربّما سأراك هناك بعد ذلك |
Yes, I know. That's why we did it this way. | Open Subtitles | أجل، أعرف هذا وهذا سبب قيامنا بالأمر بهذه الطريقة |
And I didn't know it then, but now looking back, | Open Subtitles | لم أعرف هذا وقتها ولكن حينما أذكر الماضي الآن |
I knew we were going the wrong way. I knew it! | Open Subtitles | كنت أعرف أننا نمشي في الطريق الخاطئ، كنت أعرف هذا |
So you knew this butcher from your days in Special Forces? | Open Subtitles | لذلك كنت أعرف هذا جزار من أيامك في القوات الخاصة؟ |
Yeah I know the feeling, nothing's coming to me either. | Open Subtitles | لا أعرف هذا الشعور لا أعرف ماذا سأكتب أيضًا |
I knew that sooner or later someone would try to take it over, but I didn't know who. | Open Subtitles | علمتُ أنّ عاجلًا أو آجلًا سيحاول شخصًا الاستيلاء عليها، لكنّي لم أعرف هذا الشّخص. |
I don't recognize this number, which means you shouldn't be talking to me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذا الرقم، ممّا يعني أنّه لا ينبغي أن تتحدّث معي. |
I've known this guy since college. He doesn't do drugs. | Open Subtitles | أعرف هذا الرجل منذ الجامعة، إنه لا يتعاطى المخدرات |