I know that Raven is not ready to leave here. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن رايفن ليست مستعدة للرحيل من هنا |
And I know that's tough to hear. I'm basically female Viagra. | Open Subtitles | أعلم بأن ذلك صعب لسماعه، فأنا أساساً أستخدم هرمونات أنوثه |
I know that our love is sacred, the others were profane. | Open Subtitles | أعلم بأن حبنا مقدس .الأخريات كانو عبارة عن نزوة عابرة |
Man-to-man, I know you have a job to do, and I'm sympathetic to that, but I really need my car. | Open Subtitles | من رجل الى رجل , أعلم بأن عليك تأدية وظيفتك أتقهم هذا , لكني حقاً أريد سيارتي |
Well, I knew Sam would... wouldn't run, but Bixby would. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن سام لن يركض لكن بيكسبي سيركض |
Look, I-I know it's late. I know I woke you. | Open Subtitles | أسمع , أعلم بأن الوقت متأخر أعلم بأنني أيقظتك |
He's a guy, so I know that's not gonna be easy. | Open Subtitles | أنهُ رجل ، لذا أعلم بأن الأمر لن يكونٌ سهلاً |
I know that we have to give great minds the time to come up with a solution that doesn't compromise our moral fabric. | Open Subtitles | أعلم بأن علينا أن نمنح العقول العظيمة الوقت الكافِي ليأتٌوا بحل لايوافق نسيجنا الأخلاقي |
I know that this last year has been... not very easy for all of us, myself included. | Open Subtitles | أعلم بأن العام الماضي كان غير سهل على الجميع وأنا أيضاً |
Now, I know that Lindsey has taught you that what other people believe is bad. | Open Subtitles | الآن, أعلم بأن ليندسي قد علمتـكِ بأن كل ما يؤمن به الأخرون هو خاطئ |
You know, I know that this isn't a normal missing person for you and that you care about her or love her or whatever. | Open Subtitles | أتعلم , أعلم بأن هذا ليس شخص عادي مفقود بالنسبة لك و أنت تهتم بشأنها أو تحبها أو أيا ًكان |
I know that's not the news you were hoping for, but that's what they found. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن هذه لم تكن الأخبار التي أردتها لكن هذا ما وجدوه |
Liv, I know that it was bad and it was awful and painful and sad, but, just, at 2:00 in the morning, | Open Subtitles | ليف أنا أعلم بأن ذلك كان سيئًا و فظيعًا ومؤلمًا ومحزنًا لكن في الساعة الثانية صباحًا |
Look, I know you have some kind of pathetic Love Is cartoon crush on her, but this isn't high school. | Open Subtitles | أعلم بأن لديكِ مشاعر سخيفه حيالها ولكن هذه ليست مدرسة ثانوية |
I know you got issues with the butchies, and you're not that far off the mark. | Open Subtitles | أعلم بأن لديك مشاكل مع الإسحاقيات وأنت لست بعيداً عن هذه العلامة |
I knew the clock was ticking, knew my time was coming up. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن الساعة كانت تدق وكنت أعلم أن وقتي سيأتي |
I know I was supposed to return this DVD a long time ago, And I know we rented it on your card. | Open Subtitles | حسناً , شيلدون أعلم بأن كان علي أن أرجع هذا القرص منذ زمن |
Jeff I know it comforts you to look at things through that metal lens, but this is reality. | Open Subtitles | أعلم بأن النظر إلى العالم عبر هذه العدسات المعدنية مريح لك و لكننا نعيش في الواقع |
I always knew that there was a chance I'd have to... | Open Subtitles | .. بأنني دائماً أعلم بأن هناك فرصه كان علي أن |
I know the real person I should be thanking is you. | Open Subtitles | أعلم بأن الشخص الحقيقي الذي يجب أن أشكره هو أنتِ |
You know that I know that your poetry is really, really good. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني أعلم بأن شعرك حقاً حقاً جميل |
I know your mother made you swear off dairy until after the wedding, but I figured you've come this far. | Open Subtitles | أعلم بأن والدتكِ جعلتكي تقسمين بعدم شرب مشتقات اللبن الى بعد الزواج, لاكن فكرت لقد قطعتي شوط طويل |
51. The CHAIRMAN said that he had been informed that draft resolution A/C.3/48/L.49 had no programme budget implications. | UN | ٥١ - الرئيس : قال إنه قد أعلم بأن مشروع القرار A/C.3/48/L.49 لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجيــة. |
I-I know this has got to be... dreadful for you. | Open Subtitles | إنني أعلم بأن هذا الأمر فظيع للغاية بالنسبة لك |
I know we're all tired and stuff, and hungry. | Open Subtitles | أعلم بأن جميعنا متعبون وجائعون وما إلى ذلك |
I know my whole family just thanked you,again and again, but I wanted to say it,too,so... thanks. | Open Subtitles | أعلم بأن العائلة كلها قامت بشكرك للتو مراراً وتكراراً ولكن أردت أن أقولها أيضاً شكراً |
But I do know that Jessica was murdered because she walked in on the unsub as he was about to attack her son, Ryan. | Open Subtitles | و لكني أعلم بأن جيسيكا قد قتلت دخلت على المشتبه به بينما كان على وشك مهاجمة أبنها .. |