I know how it sounds, but isn't it possible? | Open Subtitles | أنني أعلم كيف يبدو الأمر، لكن أليس ممكناً؟ |
I know how it feels to be overcome with anguish and grief. | Open Subtitles | أعلم كيف يكون هذا الشعور رغبتكِ في التغلب على الألم والحزن |
Bones, I know how to fly a helicopter, all right? | Open Subtitles | بونز، أنا أعلم كيف اطير بطائرة هليكوبتر، حسنا ؟ |
I'm afraid I don't know how to handle him anymore. | Open Subtitles | أخشى أنّي لا أعلم كيف أتعامل معه بعد الآن |
I can't finish the book till I know what happens. | Open Subtitles | لن أعلم كيف أنهي الكتاب حتي أعلم ماذا حدث |
I don't know how I didn't catch it before. | Open Subtitles | لا أعلم كيف لم يُمكنني معرفة هذا مُسبقاً |
I don't know how you have enough money for the most expensive Italian restaurant in Los Angeles, but... | Open Subtitles | لا أعلم كيف تملك مالا كافيا للذهاب لأكثر المطاعم الايطالية المكلفة في لوس أنجلوس لكن .. |
Okay, Larry, I know how a hand job works. | Open Subtitles | حسنا، لاري، وأنا أعلم كيف تعمل وظيفة اليد. |
Luckily, I know how we can still listen in. | Open Subtitles | لحسن الحظ،أنا أعلم كيف بأستطاعتنا ان نستمع له |
I know how you paid your rent back in Miami. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف كنت تدفعي أجاراتك السابقة في ميامي |
If he's 37-years-old, then I know how the judge was killed. | Open Subtitles | إن كان عمره 37 سنة فأنا أعلم كيف قتلت القاضية |
Well, uh, I know how this looks, so I think it's important we clear up any misunderstanding right away. | Open Subtitles | حسناً , أعلم كيف يبدوا هذا لذا أعتقد انه مهم ان نوضح أى سوء تفاهم فى الحال |
- I know how to get to the Interstate! | Open Subtitles | انا أعلم كيف يمكنكم الذهاب إلى الطريق السريع؟ |
I know how we can spend six of those minutes. | Open Subtitles | أعلم كيف يمكننا أن نمضي 6 من تلك الدقائق |
Okay, slight problem. I don't know how to do that. | Open Subtitles | حسنٌ، ثمّة مشكلة طفيفة لا أعلم كيف سأقوم بذلك. |
And without the Book, I don't know how to find out. | Open Subtitles | و بدون الكتاب أنا لا أعلم كيف سنكتشف ماذا نفعل |
Look, I know what you're saying and I know how bad it looks, but nobody knows what it's like when it's just the two of us. | Open Subtitles | إنظرى, أنا أعلم ما تقولينه و أعلم كيف يبدو الأمر سيئاً و لكن لا أحد يعلم كيف يكون عندما نكون نحن الإثنين فحسب |
I know what it's like to hear yourself on tape. | Open Subtitles | أعلم كيف تشعرين بعد سماع نفسك على شريط مسجل |
I don't know how I lost my voice. I feel fine. | Open Subtitles | لا أعلم كيف خسرت صوتي أشعر أنني على ما يرام |
I have no idea how I made it this far in life. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تمكنت من العيش كل هذه الفترة في حياتي |
I got to say, I don't know how this is an upgrade. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لا أعلم كيف أن تكون هذه الغرفة أفضل. |
I don't know what it's like in Trondheim, but here in Oslo you have to start planning really early. | Open Subtitles | لا أعلم كيف كان الوضع في تروندهايم, لكن هنا في أوسلو يجب عليك أن تبدأي بالتخطيط مبكراً |
God knows how people will react to a hybrid child. | Open Subtitles | الله أعلم كيف سيتفاعل الناس مع طفله هجينة |
Look, there's something I want to tell you, but I'm not really sure how to say it. | Open Subtitles | هناكَ شئ أريد إخباركِ بهِ و لا أعلم كيف أشرح لكِ الأمر |
I thought I knew how this town worked, but it doesn't make sense anymore. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أعلم كيف تسير هذه البلدة لكن هذا لم يعد منطقي |
You know, I don't know how they do it. | Open Subtitles | أتعلمين ، لا أعلم كيف يستطيعون فعل ذلك |
I don't know about you, but I kind of got used to the idea we'd never know where she came from. | Open Subtitles | لا أعلم كيف هو الأمر بالنسبة لك لكن بالنسبة لي لقد إعتدت فكرة أننا لم نعلم من أين أتت |