"أفهمت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Got it
        
    • You got
        
    • You understand
        
    • Get it
        
    • Understood
        
    • all right
        
    • you see
        
    • OK
        
    After two drinks even if you perform surgery on Uncle he still won't find out. Got it? Open Subtitles بعد أن يشرب رشفتين حتى و إن قمت له بعملية جراحية فلن يحس بذلك.أفهمت هذا؟
    You tell'em you heard from X-27. You Got it? Open Subtitles ستخبرهم بأنك سمعت من العميل إكس 27 أفهمت ؟
    Nobody in this house is getting a nose job! You got that? Open Subtitles لن يقوم أحد في هذا المنزل بعملية تجميل أنف، أفهمت هذا؟
    It hurts me when you talk like that. You understand? Open Subtitles هذا يؤذيني عندما تتحدث به الطريقة، أفهمت هذا؟
    I FUCK MEN FOR MONEY. DO YOU Get it NOW? Open Subtitles أضاجُع الناس مقابل المال، أفهمت الأمر الآن؟
    And I don't want anyone to go into my room, Understood? Open Subtitles ـ لا أريد لأي أحدٍ أن يدخل إلى غرفتي أفهمت ؟
    So, you do this,and you call me After, all right? Open Subtitles إذا، ستفعل هذا، وتتصل بي بعد ذلك، أفهمت ذلك؟
    A left and a right and straight on, you see? Open Subtitles أولاً تسير يساراً ثم يميناً ثم تتجه إلى الأمام، أفهمت ؟
    Love and defeat are not part of my vocabulary, OK? Open Subtitles الحب والهزيمة كلمات ليست في قاموسي ، أفهمت هذا؟
    I'm not interested... in seeing either of you alive again until you get the accountant, Got it? Open Subtitles انا لست مهتماْ برؤية أى منكما حياْ حتى تقبضوا على المحاسب , أفهمت ذلك ؟
    I want to do this, goddammit. I'm nearly there. Got it? Open Subtitles أريد أن أفعل ذلك، اللعنة لقد اقتربت ، أفهمت ؟
    If my aunt asked, we are at school all day, Got it? Open Subtitles إن عمتي سألتك، لقد كنا في المدرسة طوال النهار، أفهمت ذلك؟
    Leave my family alone and get out of my life, you Got it? Open Subtitles أترك عائلتي وشأنها، وبتعد عن حياتي أفهمت هذا؟
    Tell them to meet you there tonight at 9:00 p.m., no earlier, to hand over the keys, have You got that? Open Subtitles قُل لهم أن تتقابلوا ، هُناك الليلة الساعة التاسعة ليس قبل هذا ، لتُسلمهم المفاتيح ، أفهمت ذلك ؟
    You understand now why I told you to stay out? Open Subtitles أفهمت الآن لمَ أخبرتك بأن تظل في الخارج؟
    Why do You understand us now Can understand what you said Open Subtitles أفهمت الأن لماذا نتفهم ما كنت تخبرنا به؟
    Every woman has aprice. All you need is a buyer, Get it? Open Subtitles كل إمراءة لديها سعرها و كل ما تحتاجه هو مشتري , أفهمت ذلك ؟
    That's it. Then you stay out of her way. Get it? Open Subtitles هذا فقط، ثم تبقى بعيداً عن طريقها، أفهمت ؟
    That sentence was for your master, you can't use it on me, Understood? Open Subtitles تلك الجملة كانت لسيدك، لا يمكنك أن تقولها لي ، أفهمت ؟
    I know you're fucked up in the head, but don't get confused about that, all right? Open Subtitles أنا أعلم أنك خرفت في رأسك و لكن اياك أن تخلط بين الأمور,أفهمت
    - you see nothing I'm telling you... seems real. Open Subtitles أفهمت لاشيء أؤكد لك لا شيء يبدو حقيقيا
    Look, I don't need him to get me out of trouble, OK. Open Subtitles انظري, أنا لا أريده لإخراجي من المشاكل، أفهمت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus