This report undergoes a national and international technical peer review and intergovernmental review at the ministerial level. | UN | ويخضع التقرير لاستعراض أقران تقني على الصعيدين الوطني والدولي واستعراض حكومي دولي على مستوى وزاري. |
More than 100 outside collaborators were involved in the effort, and all burden estimates were subject to a strict peer review process. | UN | وقد شارك أكثر من 100 متعاون خارجي في هذا الجهد، وخضعت جميع تقديرات الأعباء لعملية استعراض دقيقة من قبل أقران. |
France initiated a peer review of its national sustainable development strategy, and the Netherlands and Norway also carried out similar reviews. | UN | وقد شرعت فرنسا في إجراء استعراض أقران لاستراتيجيتها للتنمية المستدامة، كما أجرت النرويج وهولندا مراجعات مماثلة. |
During the reporting period, the Division was subject to an external peer review in order to assess the independence, credibility and utility of its evaluation work. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، خضعت الشعبة لاستعراض أقران خارجي لتقييم مدى استقلال ومصداقية وفائدة عملها التقييمي. |
However, this tends to be narrow in terms of choosing comparative peers and may not always provide suitable solutions. | UN | بيد أن نطاق ذلك يبدو ضيقاً من حيث اختيار بلدان أقران لأغراض المقارنة وقد لا يوفر دائماً حلولاً مناسبة. |
During the reporting period, the Division was subject to an external peer review in order to assess the independence, credibility and utility of its evaluation work. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، خضعت الشعبة لاستعراض أقران خارجي لتقييم مدى استقلال ومصداقية وفائدة عملها التقييمي. |
UNV has volunteered to undergo a UNEG peer review of its evaluation function. | UN | وقد تطوع البرنامج بالخضوع لاستعراض أقران يجريه فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لوظيفته في مجال التقييم. |
In addition, the IPRs are subject to a thorough peer review process. | UN | وعلاوة على ذلك، يخضع الاستعراض لعملية استعراض أقران شاملة. |
Workplace education, women to women peer education programme, and youth peer education programme are also conducted. | UN | ويضطلع أيضاً ببرنامج للتوعية في أماكن العمل، وبرنامج للتوعية ما بين المرأة وأقرانها، وبرنامج للتوعية بين أقران الشباب. |
A part of the ministerial segment of the Council's session of 2006 could, therefore, be devoted to peer review for which modalities will be decided later. | UN | لذلك يمكن تخصيص قسط من الجزء الوزاري لدورة المجلس في عام 2006 لاستعراض أقران تحدَد طرائقه فيما بعد. |
A part of the ministerial segment of the Council's session for 2006 would therefore have to be devoted to peer review, for which modalities will be decided later. | UN | ولذلك سيتعين تخصيص قسط من الجزء الوزاري لدورة المجلس في عام 2006 لاستعراض أقران تحدَد طرائقه فيما بعد. |
The next step is for evaluation departments based in donor agencies to perform peer reviews. | UN | وتقتضي الخطوة التالية من إدارات التقييم التابعة للوكالات المانحة الاضطلاع باستعراضات أقران مماثلة. |
More recently, boys have been trained as peer educators across the country. | UN | وفي الآونة الأخيرة، تم تدريب صبية على العمل كمثقفي أقران في أنحاء البلد. |
:: peer review of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the International Civil Service Commission and the JIU; | UN | ● إجراء استعراض أقران للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ولجنة الخدمة المدنية الدولية، والوحدة؛ |
The proposals were subject to an expert peer review process and were presented to the Conference. | UN | وخضعت هذه المقترحات لعملية استعراض قام بها خبراء أقران وقُدّمت إلى المؤتمر. |
In the absence of a request by the national Authority for Disarmament, Demobilization and Reintegration, the training of 100 ex-combatants as HIV/AIDS peer educators has not been implemented | UN | ولم يتسن تدريب 100 مقاتل سابق للعمل كمثقفي أقران في مجال فيروس نقص المناعة، لأن الهيئة لم تقدم طلبا بذلك |
This first draft would be sent to States and independent peer reviewers. | UN | وسيُرسل هذا المشروع الأول إلى الدول وإلى جهات مستقلة لإجراء استعراض أقران. |
The Institute of Internal Auditors had recently completed a peer review of OIOS and would issue its findings in the near future. | UN | وقد فرغ معهد المراجعين الداخليين مؤخراً من استعراض أقران لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وسيعلن عن نتائجه قريباً. |
Thus, the incorporation of PLHIV as peer communicators has assisted in addressing this issue. | UN | ومن ثم فقد ساعد إدماج هؤلاء الأشخاص كمرشدين أقران على معالجة هذه المسألة. |
The holistic programme is presented jointly by a team of health experts, educators, invited speakers and young-adult peer leaders. | UN | ويتشارك في تقديم البرنامج المتكامل فريق من الخبراء في مجال الصحة، ومربون، ومتكلمون مدعوون، وقادة أقران من الشباب. |
It is hoped that our experience with the mechanism will be shared among Kenya's peers. | UN | ومن المأمول أن يتم تشاطر تجربتنا مع الآلية بين أقران كينيا. |
Younger siblings | UN | أقران الأصغر للأطفال العاملين 4-7 سنوات |
Prior to the earlier regulatory action concerning the pesticidal use of tributyltin compounds, Canada had undertaken research studies and had published the results in an internationally peer-reviewed scientific journal. | UN | وقبل الإجراء التنظيمي النهائي بشأن استخدام مركبات ثلاثي البيوتيلتين كمبيدات آفات، أجرت كندا دراسات بحثية، ونشرت النتائج في مجلة علمية تخضع لاستعراض أقران على الصعيد الدولي. |