"أقرت اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee adopted
        
    • the Commission adopted
        
    • the Committee approved the
        
    • the Commission approved the
        
    • the Committee recognized
        
    • the Committee endorsed the
        
    • the Commission endorsed the
        
    • the Commission recognized
        
    • approved by the Committee
        
    • Committee confirmed the
        
    • the Committee acknowledged
        
    At its opening meeting, the Committee adopted the following agenda: UN 4- أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي:
    the Committee adopted the provisional agenda, as contained in document A/CONF.219/IPC/5. UN أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة A/Conf.219/IPC/5.
    7. At its tenth session, the Commission adopted a multi-year work programme. UN 7 - أقرت اللجنة في دورتها العاشرة برنامج عمل متعدد السنوات.
    the Committee approved the draft decision, as orally amended, for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN أقرت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفوياًّ، وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    At that session, the Commission approved the above-mentioned Regional Plan of Action, which had been adopted in Havana in the same year. UN وفي تلك الدورة، أقرت اللجنة الاقتصادية خطة العمل الإقليمية المذكورة أعلاه المعتمدة في هافانا في نفس العام.
    At its opening meeting, the Committee adopted the following agenda: UN 4- أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي:
    At its opening meeting, the Committee adopted the following agenda: UN 4- أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي:
    the Committee adopted its provisional agenda as contained in document CRC/C/76. UN أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة CRC/C/76.
    the Committee adopted its provisional agenda, as contained in document E/C.12/1998/9. UN أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت، بصيغته الواردة في الوثيقة E/C.12/1998/9.
    Statements were made by the representatives of Cuba and India, after which the Committee adopted the organization of work, as contained in Working Paper 1, as orally amended. UN أدلى ممثلا كوبا والهند ببيانين، ثم أقرت اللجنة تنظيم اﻷعمال على النحو الوارد في ورقة العمل ١ بالصيغة المعدلة شفويا.
    the Commission adopted the provisional agenda, as contained in document PBC/6/OC/5. UN أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت، بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/6/OC/5.
    At its 23rd meeting, on 14 February 1995, the Commission adopted the agenda for the fifty-first session. UN أقرت اللجنة في جلستها ٣٢ المعقودة في ٤١ شباط/فبراير ٥٩٩١ جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين.
    15. At the 1st meeting, on 2 May 1994, the Commission adopted the provisional agenda contained in document E/C.10/1994/1. UN ٥١ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢ أيار/مايو ٤٩٩١، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.10/1994/1.
    At its forty-third session, the Committee approved the provisional agenda for its forty-fourth session. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين.
    At its forty-fourth session, the Committee approved the provisional agenda for its forty-fifth session. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين.
    At its fortieth session, the Committee approved the provisional agenda for its forty-first session. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها الأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والأربعين.
    At that session, the Commission approved the above-mentioned Regional Plan of Action, which had been adopted in Havana in the same year. UN وفي تلك الدورة، أقرت اللجنة الاقتصادية خطة العمل الإقليمية المذكورة أعلاه المعتمدة في هافانا في نفس العام.
    12. At the same meeting, the Commission approved the timetable for the consideration of agenda items as proposed by its officers. UN 12- وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة الجدول الزمني للنظر في بنود جدول الأعمال على نحو ما اقترحه أعضاء مكتبها.
    the Committee recognized in its general recommendation No. 19 that compulsory sterilization adversely affects women's physical and mental health. UN وقد أقرت اللجنة في توصيتها العامة رقم 19 أن للتعقيم القسري آثارا ضارة على صحة المرأة البدنية والعقلية.
    the Committee endorsed the draft resolution and agreed also that it should be transmitted to the President for submission to the Governing Council meeting in plenary session. UN وقد أقرت اللجنة مشروع القرار واتفقت أيضاً على أن تحيله إلى الرئيس لعرضه على مجلس الإدارة في جلسته العامة.
    the Commission endorsed the proposals made by the secretariat. UN 81 - أقرت اللجنة المقترحات التي قدمتها الأمانة.
    At the same time, the Commission recognized that there were other aspects to mobility that included intra-agency mobility and secondments from national Governments. UN وفي الوقت ذاته، أقرت اللجنة بأن هناك جوانب أخرى تتعلق بتنقلات الموظفين وتشمل إعاراتهم من حكوماتهم الوطنية.
    The report was approved by the Committee on 20 July 2001. UN وقد أقرت اللجنة التقرير في 20 تموز/يوليه 2001.
    At its twenty-eighth session, the Committee confirmed the appointment of five experts as members of the Working Group for a two-year period. UN وفي دورتها الثامنة والعشرين، أقرت اللجنة تعيين خمسة خبراء كأعضاء في الفريق العامل لفترة سنتين.
    71. On 30 July 2013, the Committee acknowledged receipt of the above-mentioned letter. UN 71- وفي 30 تموز/يوليه 2013، أقرت اللجنة بتلقي الرسالة المذكورة أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus