Shouldn't you be inside, making sweet love to your soon-to-be bride? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون بالداخل تمارس الحب مع عروسك المستقبلية؟ |
Shouldn't we be using my Tchaikovsky piece to practice? | Open Subtitles | ألا يجب أن نستعمل روتين تشكافسكي للتدريب ؟ |
I'm sure, But Shouldn't we be concerned about his certainty? | Open Subtitles | و ألا يجب بأنّ نشعر بالقلق بشأن يقينهُ ؟ |
Shouldn't you care a little more, being that he's your dad? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكترث أكثر، خصوصاً ان هذا والدك ؟ |
- Don't you have to get home to your daughter? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تذهب الى أبنتك في المنزل |
Should we take it to the vet for shots? | Open Subtitles | ألا يجب أن نأخذه للطبيب البيطري لأخذ حُقنة؟ |
This is a sensitive program. Shouldn't you keep it in-house? | Open Subtitles | هذا برنامج حساس، ألا يجب أن تبقيه كشأن داخلي؟ |
Shouldn't you be asking that other woman for help? | Open Subtitles | ألا يجب أن تطلب مساعدة تلك المرأة الأخرى؟ |
Shouldn't we wait for the authorities to handle this? | Open Subtitles | ألا يجب علينا انتظار السلطات للتعامل مع هذا؟ |
Shouldn't I know where my wife is at all times? | Open Subtitles | ألا يجب أن أعرف أين زوجتي في كل الأوقات؟ |
Chris, if you had a problem, Shouldn't you have come to me? | Open Subtitles | كرس، إذا كان لديك مشكلة , ألا يجب أن تأتى لي؟ |
Shouldn't you be somewhere way out in the ocean by now? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في مكان على المحيط الآن ؟ |
But I need to know what happened. Shouldn't I care about him? | Open Subtitles | .ولكنني أحتاج أن أعرف ما حدث ألا يجب أن أهتم به؟ |
So if you have a plumbing emergency, Shouldn't you get going? | Open Subtitles | إن كانت لديك حالة طوارئ بالسباكة ألا يجب أن تتحرك؟ |
Chief, seriously. Shouldn't we just plan for the funeral? | Open Subtitles | جدياً أيها المأمور ألا يجب أن نخطط للجنازة؟ |
Shouldn't we test it on a slightly smaller leap, say, to 1908? | Open Subtitles | ألا يجب أن نخبتره على قفزة أصغر قليلاً، لنقل عام 1908؟ |
Ok, so Shouldn't we check the records like you said? | Open Subtitles | حسناً لذلك ألا يجب أن نتفحص السجلات كما قلت؟ |
But now that we've confiscated them, Shouldn't they be safe? | Open Subtitles | لكن الآن بأننا صادرناهم ألا يجب أن يكونوا بأمان؟ |
Hey, Shouldn't you be on your way here right now? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في طريقكِ إلى هنا الآن؟ |
Don't you have to be at your dad's shop soon? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تكون في محل والدك قريباً؟ |
Should we not pay a little visit to the French Embassy? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نقوم بزيارة قصيرة للسفارة الفرنسية ؟ |
So, if he's looking to sell to the highest bidder, Don't we have to assume that he's approached her? | Open Subtitles | إذن, لو كان يبحث عن من سيدفع أكثر ألا يجب أن نفكر بأنه قد تواصل معها ؟ |
Only one eye... Don't you need to re-apply for your licence? | Open Subtitles | بعين واحدة ألا يجب عليك إعادة طلب الحصول على الرخصة؟ |
Aren't you supposed to hold her or something? | Open Subtitles | ألا يجب أن تُمسكي بها أو تفعلى شيئاً أخر؟ |