Our first question is from Allen. He is 9 years old. | Open Subtitles | سؤالنا الأول هو من ألين البالغ من العمر 9 سنوات |
We need Allen's right hand. We can't get it without a warrant. | Open Subtitles | نحتاج لخط يد ألين اليمنى لا نستطيع الحصول عليه بدون تفويض |
So, all coincidence aside, Robert, how can you be sure that Leigh Allen is the Leigh from this file? | Open Subtitles | لذا، كل المصادفات تتنحى، روبرت كيف تكون متأكد بأن لاي ألين هو لاي المذكور في هذا الملف؟ |
Alan stops by Cheaters to discuss what's been eating at his conscience. | Open Subtitles | ألين توقف المحتالين حتى تناقش معهم ما كانت تحمله ضمائرهم لها و ما هم مذنبين فيه |
Jerry, this whole Ellen situation has gone far enough. | Open Subtitles | جيري، موضوع ألين ذاك بأكمله زاد عن الحد. |
Arthur Leigh Allen lived in his mother's basement on Fresno Street. | Open Subtitles | آرثر لاي ألين عاش في سرداب امه على شارع فريسنو |
You lying there in Morg Allen's bed... just a-cryin'and a-humpin'. | Open Subtitles | تَكْذبُين هناك في سريرِ مورق ألين فقط أبكي و أنقزي |
Now I'm telling you, Allen. I'm finished with all of that. | Open Subtitles | الآن سأخبرك بشيء يا ألين أنا انتهيت من هذا كله |
Tim McCarver, Dick Vitale, Mel Allen, Dick Enberg... ..and Dr Joyce Brothers, inviting you to join us for this all important ballgame.. | Open Subtitles | تيم ماك كرفر ، ديك فيتال ، ميل ألين ديك إنبرج والدكتورة جويس برازرز شاهدوا معنا هذه المباراة المهمة جدا |
I knew Allen Dulles well. I often briefed him in his house. | Open Subtitles | كنت أعرف ألين دالاس جيدا أنا غالبا ما ألقاه في منزله |
Allen has mistaken me for this dickhead, Marcus Halberstram. | Open Subtitles | ألين أخطأني وظن أني ذلك الوغد ماركوس هالبرسترام |
We had wanted Paul Allen to come, but he had made plans. | Open Subtitles | نحن أردنا بول ألين أن يأتي معنا ولكن كان عنده خطط |
Ooh, look, there's a Woody Allen festival in Mobile. | Open Subtitles | اووه، انظري، هناك مهرجان لوودي ألين في بلوبيل |
Good, because we saw Allen the other day with the biggest bimbo. | Open Subtitles | جيد , لأننا رأينا ألين في اليوم الأخر مع أكبر بيمبو |
Detective, you talked to Sam Allen over here and it looked like one of these photos upset her. | Open Subtitles | ايها المحقق لقد تحدثت الى سام ألين هناك و يبدو ان احدى هذه الصور قد أزعجتها |
If Allen is who we're looking for, he has a psychiatric disorder that drives everything he does. | Open Subtitles | ان كان ألين من نبحث عنه فلديه اضطراب نفسي و الذي يتسبب بكل ما يفعله |
Oh, that's fantastic, Alan. You must be very proud. | Open Subtitles | ذلك رائع ، ألين لابد أنك فخور جداً. |
I don't know why I got so competitive with Ellen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا قبلت بتلك المنافسة مع ألين |
There are many roads to the same place, Allan. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق إلى نفس المكان، ألين |
Ezequiel, keep in mind that Aline has the Council's authority. | Open Subtitles | إيزيكييل ، لا تنس أن ألين تملك صلاحية المجلس |
Alain and Myriam bought a house in St. Malo. | Open Subtitles | لقد اشترى ألين وماريان منزلا في سان ماريو |
Now apparently, Superintendent Elaine Peck will be joining us tonight as well. | Open Subtitles | الآن على ما يبدو, المراقبة ألين بيك ستنضم إلينا الليلة أيضاً |
Aileen Wuornos, put to death in 2002 in Florida. | Open Subtitles | ألين ورنوس ,تم اعدامك في 2002 في فلوريدا |
Report presented by Alyn Ware Global Coordinator of the Parliamentary Network for Nuclear Disarmament. | UN | تقرير مقدم من ألين واريه، المنسق العالمي للشبكة البرلمانية لنزع الأسلحة النووية |
It recommended giving priority to the implementation of CEDAW recommendations regarding the decision on the Alyne Silva Pimentel case. | UN | وأوصت بإيلاء الأولوية لتنفيذ توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بقرار قضية ألين سيلفا بيمينتيل. |
47. Ms. ALLEYNE said that 44 per cent of households in her country were headed by women, including widowed, divorced and never-married women. | UN | ٧٤ - السيدة ألين: قالت إن ٤٤ في المائة من اﻷسر في بلادها ترأسها امرأة، ومنهن أرامل ومطلقات وأمهات لم يسبق لهن الزواج. |
Tell me, Alin. Don't you've got a blue Dacia? | Open Subtitles | أخبرني يا ألين هل سيارتك داسيا زرقاء ؟ |
By the grace of your presence, the steel is warmer than my heart, and the stone softer than the clay. | Open Subtitles | بنعمة حضورك الفولاذ اصبح أدفأ من قلبي. والحجارة ألين من الطين. |