"أنا أعلم أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know that
        
    • I know the
        
    • I know it
        
    • I know I
        
    • I know your
        
    • I know my
        
    • I know this
        
    • I knew
        
    • I understand
        
    • I happen to know that
        
    I know that whole escape was a ghoulish charade. Open Subtitles أنا أعلم أن الهروب كله كان تمثيلية كالغول.
    I know that things have been moving pretty fast between you two. Open Subtitles أنا أعلم أن الأمور لها تم تتحرك بسرعة جدا بينك اثنين.
    Don't get fooled by the X. I know that's confusing. Open Subtitles إحذر ان تنخدع بالإكس, أنا أعلم أن ذلك مشوش
    I know the voyage was brought with difficulties and surprises. Open Subtitles أنا أعلم أن الرحلة كانت أحضر مع الصعوبات والمفاجآت.
    I know it hurts right now, but try to remember that when you feel like beating yourself up. Open Subtitles أنا أعلم أن الأمر يؤلم الأن ولكن حاولي تذكر هذا عندما تشعرين أنك ستقسين على نفسك
    I mean, I know that's not possible, but he does. Open Subtitles أعني، أنا أعلم أن ليس من الممكن، ولكن يفعل.
    I know that this seems intrusive, but frankly, people are frightened. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا يبدو تطفلاَ، لكن بصراحة، الناس خائفون.
    I know that as I said that, it did come out kind of gay, but Nardo and I are more than gay. Open Subtitles أنا أعلم أن كما قلت ذلك، أنه لم يخرج نوع من مثلي الجنس، لكن ناردو وأنا أكثر من مثلي الجنس.
    I know that they maintained regular phone contact when we were at sea. Open Subtitles أنا أعلم أن بينهم اتصال هاتفي منتظم عندما كنا في البحر
    And I'm telling you I know you do know, and I know that girl is in there. Open Subtitles و أنا أؤكد لك أنكِ تعرفين رقم القفل و أنا أعلم أن تلك الفتاة قابعة هناك
    I know that there are lots of people who don't think that humans and aliens should mix. Open Subtitles أنا أعلم أن هناك الكثير من الناس الذين يعتقدون أن البشر والفضائيون يجب أن لا يختلطوا
    But I'm a doctor and I know that in this case... This blanket is our best chance, okay? Open Subtitles و أنا أعلم أن في هذه الحالة هذه البطانية هي أفضل فرصنا، إتفقنا؟
    I know that's supposed to be scary, but I am titillated. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا من المفترض أن يكون مخيفاً ولكن أنا مدغدغ
    I know that you think that keeping it will bring Derek back, but if he left you like this, then he doesn't deserve you, and there will be other guys that you will love-- Open Subtitles أنا أعلم أن كنت تعتقد أن ابقائها سيجلب ديريك الوراء، ولكن إذا كان ترك لكم هذا القبيل، و ثم انه لا يستحق لك،
    I know that my choices may have hurt you in ways I can never understand... Open Subtitles أنا أعلم أن خياراتي قد تؤذيك بجميع الأحوال لا أستطيع أن أفهم
    Yeah, but I know that if you really want something, you can't just bail at the first setback. Open Subtitles نعم، ولكن أنا أعلم أن إذا كنت تريد حقا شيء، لا يمكنك فقط انقاذ في أول انتكاسة.
    I know the other barons are coming for me. Open Subtitles أنا أعلم أن بارونات أخرى تأتي بالنسبة لي.
    I know the signs, I know the trigger points. Open Subtitles أنا أعلم أن علامات، أنا أعرف نقاط الزناد.
    I know it's not exactly romantic, but we need to think of your future beyond the Privy Council. Open Subtitles أنا أعلم أن لا رومانسية جدا، ولكن علينا أن ننظر في مستقبلك خارج مجلس الملكة الخاص.
    Somebody check the rear-- I know I got a Lee Keebum. Open Subtitles ليتفحص أحدكم مؤخرة الحانة أنا أعلم أن لدي لي كيبم
    I know your grandpa seems exciting now, but all that preening and cheating-- those turnbuckle antics are not gonna make him happy. Open Subtitles أنا أعلم أن جدّك يبدو ممتعاً الآن. ولكن كل هذا النصب و الاحتيال. تلك المباريات و المصارعه لن تجعله سعيداً.
    I know my dad's detective thinks that Mary's hiding out somewhere in this neighborhood but that doesn't mean you get to terrorize the residents. Open Subtitles أنا أعلم أن مخبر أبي يعتقد أن ماري تختبئ في مكان ما في هذا الحي ولكن هذا لا يعني أن تروعي السكان
    I know this whole Tommy thing has got us both stressed out. Open Subtitles . أنا أعلم , أن أمر تومى جعلنا متوترين بعض الشئ
    I mean, I knew things had cooled over the years between Hortencia and myself, but a coup d'état? Open Subtitles صحيح، أنا أعلم أن الامور في الأونة الأخيرة أصبحت باردة بيني وبين زوجتي ولكن تقوم بإنقلاب ؟
    I understand it to be excruciatingly painful for the symbiote. Open Subtitles أنا أعلم أن الإنتزاع مؤلم بشكل لا يطاق للسمبيوت
    Well, I happen to know that Mrs. O'Connell just came back from her yoga retreat... Open Subtitles حسنا، أنا أعلم أن السيدة أوكونيل عادت لتوه من علاج اليوغا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus