"أنا فخور" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm proud of
        
    • I am proud
        
    • I'm glad
        
    • I'm so proud of
        
    • proud I am of
        
    • I'm proud to
        
    • I pride
        
    • And I'm proud
        
    • I'm very proud of
        
    • proud I am to
        
    I'm proud of the work we do with Mr. Reddington. Open Subtitles أنا فخور بالعمل الذي نقوم به مع السيد ريدينغتون.
    The next time I'm proud of you, Wick, it'll be the first. Open Subtitles في المرة القادمة أنا فخور لك، ويك، وأنها سوف تكون أول.
    I'm proud of you, I'm so happy that you found a man. Open Subtitles أنا فخور بك، وأنا سعيد جداً أنك قد عثرت على رجل.
    I am proud to be the leader of this nation, not only in happy times, but especially in hard ones. Open Subtitles أنا فخور بكوني زعيم هذه الأمة , ليس فقط في الأوقات السعيدة, و لكن في الأوقات الصعبة خصوصاً
    I am proud to be born in this state. we need such leaders,he is a great man Open Subtitles أنا فخور بأن تكون ولدت في هذه الحالة. نحتاج هؤلاء القادة ،، فهو رجل عظيم
    I'm glad to see the old ways being maintained. Open Subtitles أنا فخور أن أرى أنكم مازلتم تحافظون على الطرق القديمة
    She said they're perfection. I'm so proud of you, buddy. Open Subtitles قالت بأنهما متكاملين أنا فخور بك ، يا رفيقي
    Training with Angel, taking responsibility. I'm proud of you. Open Subtitles تتدربين مع آنجل، تتحملين المسئولية أنا فخور بك
    I'm proud of you and i don'teven like you that much. Open Subtitles أنا فخور بكِ , وانا حتى لا أحبكِ بهذا القدر
    It was tough, but I think we came closer as a team and I'm proud of you. Open Subtitles لقد كان صعبا ، ولكن أعتقد أننا أصبحنا أقرب كـ فريق و أنا فخور بكم
    I'm proud of you, too, kitten, especially after everything you've been through. Open Subtitles أنا فخور بك يا صغيرتي خاصة بعد كل ما مررتي به
    Yeah, I make a lot of money. I'm proud of it. Open Subtitles أجل.أنا أجني الكثير من المال أنا فخور بذلك
    No pun intended, huh? Um... Look, I'm proud of you. Open Subtitles التلاعب بالكلام غير مقصود اسمع, أنا فخور بك
    I shortened it. Yeah, no, I get that. Me, I'm proud of where I come from. Open Subtitles أجل، لا، أفهم الأمر بالنسبة لي، أنا فخور بأصولي
    Hey, speaking of kicking your ass, I'm proud of you for bouncing back. Open Subtitles ، بالحديث عن ذلك الأمر وإبراحك ضرباً ، أنا فخور بعودتك السريعة الحيوية
    I am proud to announce that a liaison office of the United Nations Office for Disarmament Affairs will open in Vienna soon. UN أنا فخور بالإعلان عن افتتاح مكتب اتصال تابع للأمم المتحدة معني بشؤون نزع السلاح في فيينا قريبا.
    I am proud that my nation is fighting international terrorism in Afghanistan. UN أنا فخور بأن أمتي تكافح الإرهاب الدولي في أفغانستان.
    I am proud that the United Kingdom is meeting its commitments. UN أنا فخور بأن المملكة المتحدة تفي بالتزاماتها.
    I'm glad you're not, you know, dead. Open Subtitles أوه,يا رجل أنا فخور بأنك لم أنت تعلم,ميت
    You don't have to say anything. I'm so proud of you. Open Subtitles لا داعي لأن تقول أي شيء أنا فخور جداً بك
    You know how proud I am of my gender identificadar. Open Subtitles انت تعلم كيف أنا فخور باللذين يعرفون عن جنسهم
    Usually, I only read nautical novels and my own personal manifestos, but I'm proud to make this exception. Open Subtitles عادةً , أنا أقرأ فقط روايات بحريه وبياناتي الشخصية ولكن أنا فخور بأني سأجعل إستثناء لهذا
    I pride myself on keeping my eyes open, yes. Open Subtitles أنا فخور أن أكون صاحب نظرة ثاقبة، نعم
    I'm very proud of these young men and women here. Open Subtitles أنا فخور بهؤلاء الرجال و النساء اليافعين
    Did I say how proud I am to serve with you? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل كم أنا فخور للخدمة معك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus