"أنا لم أر" - Traduction Arabe en Anglais

    • I haven't seen
        
    • I've never seen
        
    • I didn't see
        
    • I have not seen
        
    • I have never seen
        
    • I never saw
        
    • I did not see
        
    • I've not seen
        
    • I never seen
        
    • I ain't seen
        
    • I haven't even seen
        
    Look, I haven't seen him, but if you want me to take a run at him, I will. Open Subtitles انظروا، أنا لم أر له، ولكن إذا كنت تريد مني أن تأخذ المدى في وجهه، وسوف.
    I haven't seen one of those since I was a little girl. Open Subtitles أنا لم أر واحدة من تلك منذ أن كنت طفلة صغيرة.
    I haven't seen that much change on a lady since Chaz Bono. Open Subtitles أنا لم أر أن الكثير التغيير على سيدة منذ تشاز بونو
    I've never seen him scared, not even when the dead rose. Open Subtitles أنا لم أر له خائفا، لا حتى عندما ارتفع الميت.
    I've never seen a man this naked be this smug. Open Subtitles أنا لم أر رجلا هذا عاريا يكون هذا متعجرف.
    I didn't see a wealthy business man or a candidate seeking office standing before me. Open Subtitles أنا لم أر رجل أعمال ثري أو السعي مرشح مكتب يقف أمامي.
    I have not seen that report, and he was certainly not meeting with me. Open Subtitles أنا لم أر ذلك التقرير، وكان بالتأكيد على عدم وفاق معي.
    I haven't seen a crack that terrifying since my proctology rotation. Open Subtitles أنا لم أر صدع أن مرعبة منذ بلدي المستقيم التناوب.
    I haven't seen women move that fast since the Activia recall. Open Subtitles أنا لم أر امرأة تتحرك بهذه السرعة منذ استدعاء أكتيفيا.
    I haven't seen a dog, but maybe my friend has. Open Subtitles لا، أنا لم أر الكلب، ولكن ربما صديقي له.
    I haven't seen things that way for a long time. Open Subtitles أنا لم أر الأمور على هذا النحو لفترة طويلة.
    It's been ten years. I haven't seen my family for ten years. Open Subtitles لقد مرت عشر سنوات أنا لم أر عائلتي لمدة عشر سنوات
    I haven't seen Khalid, Amin or Ali since the border closed. Open Subtitles أنا لم أر خالد أمين أو علي منذ إغلاق الحدود
    I haven't seen Palmer all day, but that's her desk. Open Subtitles أنا لم أر بالمر كل يوم، ولكن هذا هو مكتبها.
    I mean, I've never seen a real vampire in my whole life, much less a slayed one. Open Subtitles أقصد أنا لم أر مصاص دماء حقيقي في حياتي بأكملها , ناهيك عن قتلي لواحد
    MacKenzie, I've never seen a more vivid picture of why viewers left, where they went to and why. Open Subtitles ماكينزي، أنا لم أر من قبل صورة أوضح لسبب ترك المشاهدين لنا وإلى أين ذهبوا، ولماذا
    I've never seen an Italian with less grace. Or bigger feet. Open Subtitles أنا لم أر قط ايطالي أقل نعمة، أو أقدام أكبر
    I've never seen anything like it, but everyone's fine. Open Subtitles أنا لم أر أي شيء مثل ذلك، ولكن الجميع على ما يرام.
    I didn't see Dad coming until it was too late. Open Subtitles أنا لم أر أبي قادم حتى بعد فوات الأوان.
    I have not seen such things or done such things. Open Subtitles أنا لم أر مثل هذه الأمور أو فعل مثل هذه الأشياء.
    I have never seen one game receive so much publicity. Open Subtitles أنا لم أر لعبة واحدة تتلقى الكثير من الدعاية.
    I never saw an animal leave bite marks that looked like that. Open Subtitles أنا لم أر أبدا علامات عضة الحيوان يشبه ذلك.
    I did not see this movie... there was something that happened, okay? Open Subtitles أنا لم أر هذا الفيلم... كان هناك شيء ما حدث، حسنا؟
    I've not seen Mei Lin since the Emperor's spirit left his body. Open Subtitles أنا لم أر (مي لين) منذ غادرت روح الإمبراطور جسده
    My ma's got one like that. I never seen none on no man before. Open Subtitles أمي لديها واحد مثل هذا أنا لم أر على أي رجل من قبل
    I ain't seen none in the house, boy. Open Subtitles أنا لم أر أيا منها في المنزل , أيها الصبي
    I haven't even seen it yet, and I already popped a chub. Open Subtitles حتى أنا لم أر حتى الآن، وأنا بالفعل برزت على الشوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus