"أنا متأكد أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm sure
        
    • I'm pretty sure
        
    • 'm sure your
        
    • 'm sure the
        
    • 'm sure that
        
    • I am sure
        
    • 'm sure we
        
    • 'm sure she
        
    • 'm sure you
        
    I'm sure many of them would just wish you'd disappear. Open Subtitles أنا متأكد أن العديد منهم يرغبون فقط أن تختفي
    I'm sure the family will take great solace from that. Open Subtitles أنا متأكد أن عائلتها ستأخذ عزاء كامل من هذا
    I'm sure it's effective, but judges tend to frown on it. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا فعّال لكن القضاه يعبسون من هذا
    Well, I'm pretty sure your name is spelled with a "ph." "Phrafe." Open Subtitles أنا متأكد أن تهجئة اسمك ب حرف الـ ف ، فريف
    You don't have work to do, I'm sure I can find some. Open Subtitles ليس لديكم أي عمل, أنا متأكد أن بإمكاني إيجاد البعض منه
    I mean, you're really gorgeous and really cool, and I'm sure that every single guy on this planet would love to sleep with you, including me. Open Subtitles أَعني ، أنتي رائعه جداً ومثيره جداً ، أنا متأكد أن كل رجل أعزب على هذا الكوكب يريد النوم معكي بما فيهم انا
    I'm sure the nurses are stealing your medicine, grandma. Open Subtitles أنا متأكد أن الممرضات يسرقن أدويتك يا جدتي
    I'm sure somebody told them that that was an improvement. Open Subtitles أنا متأكد أن هناك من أخبرهم ذلك يعتبر تحسينا
    I'm sure a reassurance from you will encourage people to attend, Director. Open Subtitles أنا متأكد أن الطمأنة منكِ ستشجّع الناس على الحضور أيتها المديرة.
    I'm sure this week you'll exercise like a fiend. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا الأسبوع سوف تتمرنين كمهووسة
    I'm sure Nichols is tired of taking the round trip. Open Subtitles أنا متأكد أن نيكولز متعب من رحلة الذهاب والإياب
    Don't be silly. I'm sure other people know it, too. Open Subtitles لا تكوني سخيفة، أنا متأكد أن الآخرين يعرفونها أيضًا
    Marshal, I'm sure someone pushed him. I saw a shadow... Open Subtitles إسمع يا مدير الشرطة, أنا متأكد أن أحداً دفعه.
    I appreciate you seeing me. I'm sure it won't take too long. Open Subtitles أشكرك لرؤيتك لى أنا متأكد أن الأمر لن يستغرق وقتا طويلا
    I'm sure it's all true, but I must be on my way. Open Subtitles أنا متأكد أن كل هذا صحيح ولكن ينبغى أن أذهب لطريقى
    I'm sure mistress will believe your behavior beyond reproach. Open Subtitles أنا متأكد أن العشيقة ستجد سلوكك يستحق اللوم
    I'm pretty sure the loser sneeze is officially dead. Open Subtitles أنا متأكد أن عادة عُطاس الفاشلين رسمياً ميتة
    Can't remember having sex before, but I'm pretty sure this was good. Open Subtitles لا يمكنني تذكر ممارسة الجنس من قبل، ولكن أنا متأكد أن هذا كان جيدا.
    Your family wizard competition, I'm sure your heartfelt words. Open Subtitles مسابقة السحرة لعائلتك أنا متأكد أن كلماتك المخلصة
    Regardless of that I am sure my sister's will recieve more attention. Open Subtitles بغض النظر عن ذلك أنا متأكد أن مذكرات أختي ستحظى بإهتمام أكثر.
    I'm sure we could, but we didn't come here to fight. Open Subtitles أنا متأكد أن بإمكاننا ذلك ولكن لم نأتي إلى هنا لنقاتل
    I'm sure she'd enjoy a free dinner, even if it is from one of us. Open Subtitles أنا متأكد أن ستستمتع بعشاء مجاني، حتى ولو كانت من واحد منّا.
    Look, I'm sure you have a lot of questions. Open Subtitles إسمع, أنا متأكد أن لديك الكثير من الأسئلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus