"أنت تستحق" - Traduction Arabe en Anglais

    • You deserve
        
    • You deserved
        
    • You're worth
        
    • You've earned
        
    • worthy
        
    • You earned
        
    You deserve to have whatever you want or whoever you want. Open Subtitles أنت تستحق أن يكون أيا كان تريد أو من تريد.
    You deserve to love someone... and be loved in return. Open Subtitles أنت تستحق أن تحبى شخص ما ويبادلك هذا الحب
    Harvey, You deserve more than a part-time girlfriend, so I think we should see less of each other. Open Subtitles هارفي, أنت تستحق أكثر من مجرد صديقة بدوام جزئي لذا أعتقد ان علينا تقليل عدد لقاءاتنا
    You deserve to be really powerful ah ah the old mountebank's Open Subtitles أنت تستحق أن تكون قوية حقا آه آه مشعوذ القديم
    Of all the students here, You deserve to be here. Open Subtitles من جميع الطلاب هنا، أنت تستحق أن تكون هنا.
    You deserve to die for what you did to Ariadne. Open Subtitles أنت تستحق أن يموت من أجل ما فعلت لأريادن.
    You deserve a suspension as much as the rest of us. You were the captain of this team, remember? Open Subtitles أنت تستحق تعليقاً عن العمل بقدرنا كنت قائد هذا الفريق، أتذكر؟
    You deserve to be happy, so don't let anything get in the way of that, including yourself. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون سعيدة، لذلك لا تدع أي شيء يقف في طريق ذلك، بما في ذلك نفسك.
    You deserve it for thinking that I could ever become like her. Open Subtitles أنت تستحق ذلك التفكير بأنني يمكن أن تصبح أي وقت مضى مثلها.
    Still, You deserve the biggest office. Open Subtitles ومع ذلك أنت تستحق أكبر مكتب يمكنك إجراء سباق هنا
    You deserve that job. You'll get it eventually. Open Subtitles أنت تستحق تلك الوظيفة، وستتحصّل عليها في نهاية المطاف
    I told you the phone would ring. You deserve this. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن الهاتف سيدق أنت تستحق هذا
    Why You deserve to be a cop or I, like me? Open Subtitles لماذا أنت تستحق أن تكون شرطياً أو "أنا" بمعنى أنا؟
    See, you don't know that but I know, You deserve it! Open Subtitles أنظر، أنت لا تعلم ذلك، ولكن أنا أعلم أنت تستحق ذلك
    I mean, you're doing all the work. You deserve -- Open Subtitles ،أعني انك أنت من يقوم بكل العمل ...أنت تستحق
    You want me to sing "You deserve a Break Today." Open Subtitles تريدونيي أن أغني "أنت تستحق أن تآخذ فرصة اليوم"
    You deserve much better from a new candidate. Open Subtitles أنت تستحق معاملة أفضل من ذلك من متدرّب جديد
    You deserve this scholarship... your grades, the extra work you've been putting in. Open Subtitles يمكنها أن تقرر أي جامعة سأذهب إليها أنت تستحق هاته المنحة المدرسية
    No, You deserve to move on, and the best way to get over someone is to get under someone new, stat. Open Subtitles لا، أنت تستحق أن تنسى الأمر، وأفضل طريقة لنسيان شخص هي أن تقيم علاقة مع شخص جديد، حالا.
    They said beyond a doubt, You deserved your spot. Open Subtitles قالوا أيضاً أنه بدون اي شك أنت تستحق مركزك
    No matter what anyone else says, You're worth every penny. Open Subtitles مهما قال أي شخص غير ذلك أنت تستحق كل سنت دفعته
    - Go have some fun, You've earned it. - Really? Open Subtitles ـ أذهب و أستمتع بقليلاً, أنت تستحق ذلك.
    Did you think for a moment that you had transcendent purpose or that somehow you were worthy of being remembered? Open Subtitles هل فكرت للحظة أنك نقلت عملاً أو بطريقة ما أنت تستحق الذكرى ؟
    You earned that buck like a motherfucker. Keep that shit. Open Subtitles أنت تستحق هذه النقود بجدارة، دع عنك هذا التصرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus