This portfolio of project activities was diverse in type and size. | UN | وكانت حافظة أنشطة المشاريع هذه متنوعة من حيث النوع والحجم. |
Option 4: the current distribution of carbon intensity for specific types of project activities or within specific sectors; | UN | `4` الخيار 4: التوزيع الجاري لكثافة الكربون لأنواع محددة من أنشطة المشاريع أو ضمن قطاعات محددة؛ |
Option 4: the current distribution of carbon intensity for specific types of project activities or within specific sectors; | UN | `4` الخيار 4: التوزيع الجاري لكثافة الكربون لأنواع محددة من أنشطة المشاريع أو ضمن قطاعات محددة؛ |
The project involved the beneficiaries in the collection of weapons as well as in prioritizing project activities. | UN | وأشرك هذا المشروع المستفيدين في عملية جمع اﻷسلحة باﻹضافة إلى ترتيب أنشطة المشاريع حسب أولويتها. |
United Nations and development bank officials read it to track project activity. | UN | ويقرأ مسؤولو اﻷمم المتحدة والمصارف اﻹنمائية هذه النشرة لتتبع أنشطة المشاريع. |
For two thirds of project activities, sufficient secured financial resources are reported. | UN | وورد أن هناك موارد مالية كافية ومؤكدة بالنسبة لثلثي أنشطة المشاريع. |
Part of these stemmed from the difficulty in documenting results, while others stemmed from an expansion of project activities. | UN | ويعزى بعض تلك الحالات إلى صعوبة توثيق النتائج، كما يعزى البعض الآخر إلى توسع نطاق أنشطة المشاريع. |
In addition, requests for registration of project activities will result in fees which may amount, on average, to USD 10,000 per case. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستؤدي طلبات تسجيل أنشطة المشاريع إلى تحصيل رسوم قد تبلغ في المتوسط 000 10 دولار لكل حالة. |
These inputs have arrived outside the planning period, thus delaying project activities and results. | UN | وقد وصلت هذه المدخلات بعد الفترة المقررة، وهو ما أدى بالتالي إلى تأخير أنشطة المشاريع ونتائجها. |
This is unsurprising, as evaluation resources are often built into project activities by default. | UN | وليس ذلك بمستغرب، حيث إن موارد التقييم تكون غالبا مدرجة أصلا في أنشطة المشاريع. |
Effectiveness and efficiency of implementation of project activities in operations in Pakistan | UN | فعالية وكفاءة تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار العمليات المضطلع بها في باكستان |
1-June-11 10-June-11 Effectiveness and efficiency of implementation of project activities in UNHCR operations in Pakistan 15-June-11 | UN | فعالية وكفاءة تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار عمليات المفوضية في باكستان |
Special-purpose contributions to finance project activities are treated as trust funds or project accounts. | UN | تعامل التبرعات المخصصة الغرض المقدمة لتمويل أنشطة المشاريع على أنها صناديق استئمانية أو حسابات مشاريع. |
The application of these funds to specific project activities is reported separately to donors. | UN | ويتم إبلاغ الجهات المانحة إبلاغا مستقلا عن استخدام هذه الأموال في أنشطة المشاريع المحددة. |
Where possible, the Branch makes use of substantive expertise available from recipient and donor countries in implementing project activities. | UN | 72- ويستعين الفرع بالخبرات الفنية المتاحة من البلدان المستفيدة والمانحة كلّما أمكن ذلك في تنفيذ أنشطة المشاريع. |
Parties included in Annex C will benefit from project activities resulting in certified emission reductions; and | UN | `1` تستفيد الأطراف المدرجة في المرفق جيم من أنشطة المشاريع التي ينتج عنها تخفيضات |
Parties included in Annex C will benefit from project activities resulting in certified emission reductions; and | UN | `1` تستفيد الأطراف المدرجة في المرفق جيم من أنشطة المشاريع التي تؤدي إلى خفض معتمد للانبعاثات؛ |
L. Include co-benefits as criteria for the registration of project activities | UN | لام - إدراج المنافع المشتركة باعتبارها معياراً لتسجيل أنشطة المشاريع |
Option 4: the current distribution of carbon intensity for specific types of project activities or within specific sectors; | UN | `4` الخيار 4: التوزيع الجاري لكثافة الكربون لأنواع محددة من أنشطة المشاريع أو في نطاق قطاعات محددة؛ |
Parties included in Annex C will benefit from project activities resulting in certified emission reductions; and | UN | `1` تستفيد الأطراف المدرجة في المرفق جيم من أنشطة المشاريع التي ينتج عنها تخفيضات الانبعاثات المعتمدة؛ |
Currently there is no project activity for which review is requested. | UN | ولا يوجد حالياً أي نشاط من أنشطة المشاريع مطلوب استعراضه. |
Reviewing and updating elements needed for submitting small-scale CDM projects activities | UN | :: استعراض وتحديث العناصر اللازمة لعرض أنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة |
It was explained that microfinance can support some small-scale community-based forest enterprise activities. | UN | وأُوضِح أن التمويل البالغ الصغر يمكن أن يدعم بعض أنشطة المشاريع المجتمعية الحرجية صغيرة الحجم. |
Project planning and needs assessment activities were also supported under the programme to strengthen the Commission's approach to supporting the capacity-development needs of targeted countries, with an emphasis on partnership development in support of the sustainability and coherence of project interventions. | UN | كما قدم الدعم لأنشطة تخطيط المشاريع وتقييم الاحتياجات في إطار برنامج تعزيز نهج اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ إزاء دعم الاحتياجات اللازمة لتنمية قدرات البلدان المستهدفة، مع التركيز على إقامة شراكة في دعم استدامة واتساق أنشطة المشاريع. |
This programme funds entrepreneurial activities whose substantial part focuses on supporting selected target groups not only by employing them but also by their additional inclusion within the company and beyond. | UN | ويمول هذا البرنامج أنشطة المشاريع التي يركز شقها الأعظم على دعم مجموعات مستهدفة منتقاة لا لتشغيلها فحسب بل لإدماجها داخل الشركة وخارجها. |