"أنكِ لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • you don't
        
    • you're not
        
    • you didn't
        
    • you weren't
        
    • you never
        
    • you won't
        
    • that you
        
    • you do not
        
    • you haven't
        
    You might find you don't have the right equipment at altitude, and your friends won't be there to help you. Open Subtitles قد تكتشفين أنكِ لا تمتلكين المعدات المناسبة و أنتِ على إرتفاع شاهق و أصدقاءك لن يكونوا متواجدين لمساعدتك
    You sure you don't want me to stay with you? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين مني البقاء معك؟
    You sure you don't want to know what it is? Open Subtitles أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين معرفة ما هو جنسه؟
    How marvellous that you're not in black. It's so dreary. Open Subtitles من الرائع أنكِ لا ترتدين الأسود فهو كئيب جداً
    I thought you said you didn't wanna go back to jail. Open Subtitles لقد إعتقدت أنكِ قُلتي أنكِ لا تودين العودة إلى السجن
    You sure you don't want to give them the shot? Open Subtitles أنتِ متأكد من أنكِ لا تريدين أن تعطيهم الجرعات؟
    Wait, you're telling me you don't know anyone who's had breast cancer? Open Subtitles مهلاً، هل تقولين لي أنكِ لا تعرفين أحد مصاب بسرطان الثدي؟
    But that don't mean you don't have to be a warrior. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنكِ لا يمكن أن تكوني مُحاربة.
    Are you sure you don't wanna know about the other timeline? Open Subtitles أواثقة أنكِ لا تريدين معرفة شيء عن الخط الزمني الآخر؟
    I know you don't want me training. I just don't get why. Open Subtitles بربكِ، أعلم أنكِ لا تريدينني أن أتدرب لست أفهم السبب فقحي
    We all know you don't have much going on in your life. Open Subtitles جميعنا يعلم أنكِ لا تملكين كثيراً من الأحداث تجري في حياتك
    And please tell me you don't consider musicals plays. Open Subtitles وأرجوك أخبرني أنكِ لا تفكر في المسرحيات الموسيقية
    You sure you don't want me to put that in? Open Subtitles هل أنت أكبدة أنكِ لا تريدين أن أكتب هذا؟
    I'm going to have to take you to gynecology to make sure you don't have a prolapsed uterus. Open Subtitles يجب أن آخذكِ إلى قسم الطب النسائي كي نتأكد أنكِ لا تعانين من تدلي في الرحم
    So I hear you don't want teenagers having sex. Open Subtitles سمعت أنكِ لا توافقين على ممارسة المراهقين للجنس
    are you sure you don't want me to tuck you in? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدينني أن أضعك في فراشك؟
    I-I HOPE you don't THINK WHAT HAPPENED LAST NIGHT CHANGES ANYTHING. Open Subtitles أتمنى أنكِ لا تظنين ما حدث البارحة سيغير أيّ شئ
    you're not willing to sacrifice everything to get out. Open Subtitles وأعرف أنكِ لا تنوى التضحية بكل شىء لتهربى
    If you're not into football, why did you go to the stadium? Open Subtitles ، لو أنكِ لا تهتمين بكرة القدم لماذا ذهبتِ إذاً للملعب؟
    'Cause, see, you were so young, and I could see you didn't want anything to do with the guy. Open Subtitles لأنك كما ترين, كنتِ صغيرة للغاية و كان بإماكني رؤية أنكِ لا تريدين أي صلة مع الرجل
    You see, the other day, I was concerned that you weren't recovering so while you were sleeping, I took a cheek swab and had it cultured in the lab. Open Subtitles أنكِ لا تتحسنين، لذا بينما أنتِ نائمة أخذت مسحة من الخد وزرعتها في المعمل
    There's a reason why you never get a tan line. Open Subtitles هناك سبب في أنكِ لا تحصلين على تسمير البشرة
    I'm going to slip away later for cards. I hope you won't mind. Open Subtitles سأذهب للعب البوكر لاحقاً آمل أنكِ لا تمانعين؟
    No, I think it's admirable that you haven't poisoned her against him. Open Subtitles كلا، أرى أنه يستحق الإعجاب أنكِ لا تحاولين تسميم عقلها اتجاهه.
    Tell me you do not want to be the President of this great nation. Open Subtitles قولي لي أنكِ لا تريدين أن تكوني الرئيسة لهذه الأمة العظيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus