Yeah. I knew you were at work, probably in a meeting. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنك كنت في العمل، على الأرجح في اجتماع. |
I knew you loved chess, But I didn't know you were clairvoyant. | Open Subtitles | علمت أنك أحببت الشطرنج ، لكنني لم أعلم أنك كنت بصارة |
This what you meant when you said you were training the analysts in Russia house to think outside the box, Don? | Open Subtitles | هذا ما كنت تقصده حين قَلت أنك كنت تدرب المحللين في منزل روسي ليفكروا بطريقة مبتكرة , دون ؟ |
I know you've been giving me secret puzzle tests. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تعطيني تجارب لحل الألغاز سرية |
We understand that you're frustrated and you have every right to be. | Open Subtitles | ونحنُ نفهم أنك كنت محبط ولك كل الحق في فعل ذلك |
Tetra said you were looking for me the other day. | Open Subtitles | تيترا قالت أنك كنت تبحث عنى في ذلك اليوم. |
I'm sorry, did you just say you were making a bomb? | Open Subtitles | اعذرني ، هل قلت لتوك أنك كنت تصنع قنبلة ؟ |
In your parole record, it seems like you were trying to walk the straight and narrow after your release from prison. | Open Subtitles | في سجل إطلاق سراحك المشروط يبدو أنك كنت تُحاول أن تسير في الطريق المُستقيم بعد إطلاق سراحك من السجن |
Word on the street is that you were Superman out there tonight. | Open Subtitles | الخبر الذي سمعته هو أنك كنت الرجل الخارق في الخارج الليله |
We know that you were in A.D.A. Bertram's apartment. | Open Subtitles | نحن نعرف أنك كنت بشقة مساعد المدعى العام |
We know you were the last one to see her alive. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك كنت آخر واحد لرؤيتها على قيد الحياة. |
I know you were trying to get Dimitri Voydian information. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تحاولين الحصول على معلومات ديمتري فوديان |
I'm gonna need Sarah to confirm that you were home all night. | Open Subtitles | أرغب في أن تؤكد لي ساره أنك كنت بالمنزل طوال الليل |
You said the fact that you were his brother made no difference. | Open Subtitles | ذكرت في الواقع ، حقيقة أنك كنت أخيه، لا يعتبر اختلافاً |
Being Kat's boyfriend was kind of the only remarkable thing about you, but, Justin, you were my Kryptonite. | Open Subtitles | كان الشيء الوحيد المميز بك هو أنك كنت حبيب كات لكنك كتت نقطة ضعفي يا جاستين |
I couldn't believe you were on his list and not mine. | Open Subtitles | لم أصدق أنك كنت على قائمته وليس على قائمتي أنا |
Yeah, he texted me to come over, not that you were there. | Open Subtitles | أجل ، راسلني كي آتي ، و ليس أنك كنت موجودة |
- Hello, dear. I hear you've been very busy. | Open Subtitles | أهلا عزيزي، لقد سمعت أنك كنت مشغول للغاية |
I know you've been getting these things longer than anybody else. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تحصل على هذه الأشياء قبل أي شخص |
Other than a mild concussion, I'd say you're a very lucky woman. | Open Subtitles | عدا عن ارتجاج خفيف ، أقول أنك كنت امرأة محظوظة للغاية |
When I heard you talk that night, it's like I knew you was talking to me, even though you didn't know you was talking to me. | Open Subtitles | عندما سمعتك تتحدث تلك الليلة كما لو أنني عرفت أنك كنت تتحدث لي حتى بالرغم من أنك لم تعرف أنك كنت تتحدث لي |
The guard said you had a beef with that guy. | Open Subtitles | قال الحارس أنك كنت تتقاسم الغذاء مع ذلك الرجل |
Or were you just playing lip service to a coalition government? | Open Subtitles | أم أنك كنت تتلاعب بالكلمات لخدمة حكومة إئتلافية؟ |
Do you suppose you would've flourished more in a reward-based environment? | Open Subtitles | أتعتقد أنك كنت لتزدهر أكثر في بيئة مبنية على الجوائز؟ |
Didn't you say you used to come here with your family? | Open Subtitles | ألم تقل أنك كنت تأتي الى هنا مع عائلتك ؟ |
You think you been looking for me, but I've been watching you. | Open Subtitles | تعتقد أنك كنت تبحث عني ولكنني كنت أراقبك |
My dear Michael! I had no idea you'd been kept waiting. | Open Subtitles | عزيزى مايكل لم يكن عندى أدنى فكره أنك كنت تنتظر |
Last thing I remember was you flinching. Then everything went black. | Open Subtitles | آخر شيء أذكره هو أنك كنت ترتجف، ثم حلّ الظلام |
So how about you work it out or I tell Barrett Hopper that his next tweet should expose the fact that you have been sleeping with Jordan Wilder since he was underage. | Open Subtitles | الآن , عليك ان تفكري في الامر و إلا أخبر باريت هوبر أن التويتة القادمة ستكشف حقيقة أنك كنت تعاشرين |
Let me guess, here comes the bit about you being one as well. | Open Subtitles | دعني أخمن، ها هي اللحظة التي تأتي وتقول أنك كنت مثلنا |
The only reason I'm doing this is' cause I know you did good work for my father. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني أبحث لك عن عمل هنا هو أنك كنت تعمل بجدية عند والدي |