"أنّها" - Traduction Arabe en Anglais

    • she
        
    • it
        
    • they
        
    • that's
        
    • a
        
    • as
        
    • I
        
    He kept that girl alive till we got there, then he followed us here to make sure she was okay. Open Subtitles لقد أبقى على حياة تلك الطفلة حتى وصلنا إلى هُناك ثم تبعنا إلى هُنا حتى يتأكد أنّها بخير
    Fuck, man. I can't believe she fired you, too. Open Subtitles تبًا يارجل، لا أصدّق أنّها طردك أنت أيضًا.
    she must have inhaled some residue with her dying gasps. Open Subtitles لا بُدّ أنّها استنشقت بعض بقاياه مع صيحات موتها
    it expressed concern, however, at the high rate of violence against women and girls, particularly intimate partner violence. UN غير أنّها أعربت عن قلقها إزاء ارتفاع معدّل العنف ضد المرأة والفتاة، ولا سيما عنف الرفيق.
    I'm surprised it took this long to start acting up. Open Subtitles أستغرب أنّها استغرقت هذه المدّة إلى أن بدأت تتعطَّل.
    I can hear her yapping, but clearly she's not talking. Open Subtitles أسمع ثرثرة فارغة، لكن جليًّا أنّها لا تبوح بالمطلوب.
    The girl in room four. I'm sure she's fine. Open Subtitles الفتاة التي بالغرفة الرّابعة أنا واثقٌ أنّها بخير
    I love your mom, but I think she loves you so much that she can't stand the thought of you growing up. Open Subtitles أنا أُحب والدتك ولكنّي أعتقد أنّها تُحبّك كثيراً أكثر مما ينبغي لذا لا تسمح لتفكيرك بأن ينضج بما فيه الكفاية
    One was old and grey and she seemed to know him. Open Subtitles ..أحدهم كان مُسنّاً و أشيباً و بدا لي أنّها تعرفه
    I heard she moved out here some time back. Open Subtitles سمعتُ أنّها إنتقلت إلى هنا منذ بعض الوقت.
    - Jamie: Shut up! - I can't believe she said that. Open Subtitles ــ إخرسي ــ لا أستطيع أن أصدّق أنّها قالت ذلك
    I expected to find her crying, but she wasn't. Open Subtitles توقّعت رؤيتها تبكي إلّا أنّها لمْ تكن تفعل
    she loved you unconditionally. she wants you to know she misses you. Open Subtitles إنّها أحبَّتك حبًّا لا حدود له، وتودّ إعلامك أنّها تشتاق لك.
    Right, and since she hasn't tested the liver yet, it's possible that alcohol was forced down his throat. Open Subtitles صحيح، وبما أنّها لم تجرِ إختبارات على الكبد بعد، فمن الممكن أنّه أُجبر على إبتلاع الخمر.
    she is probably in the parking structure. There's no cell service there. Open Subtitles على الأرجح أنّها في مرآب السيارات، فلا توجد خدمة هاتف هناك.
    she said that she was up near the ceiling and she could look down and see them working on her body. Open Subtitles قالت أنّها كانت في الأعلى قرب السقف ، و أمكنها النظر لأسفل و رؤيتهم يقومون بإجراء العمليات على جسدها
    If you had a patient like that, she must still be alive. Open Subtitles لو كانت لديكِ مريضة كتِلك, لا بد أنّها ما زالت حيّة
    Those of you attending the racial advocacy workshop on Wednesday, assume it's on unless you hear otherwise. Open Subtitles الذين سيحضرون ورشة التأييد العرقيّ يوم الأربعاء لنفترض أنّها قائمة إلّا إذا سمعتم خلاف ذلك
    For the love of God, yeah, I'm sure it wasn't her. Open Subtitles حمداً لله، أجل أنا واثقة أنّها لم تكن هي المقصودة
    I bet that's not the only thing they're after. Open Subtitles أراهن أنّها ليست الشيء الوحيد الذي يسعون وراءه.
    Turns out that if she dies for good, everyone with that scar on your chest does as well. Open Subtitles تبيَّن أنّها إذا ماتت بلا رجعة فإن كلّ امرئ يحمل علامة كالّتي على صدرك سيموت أيضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus