Just wanted to tell you I'll do whatever I can to make this ride as smooth as possible. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك أنني سأفعل كل ما بوسعي لجعل هذا الرحلة سلسة قدر الإمكان |
I don't need to tell you there is no margin for error. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى أن أقول لك هناك أي هامش للخطأ. |
I'm sorry. God, I'm sorry to have to tell you this. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا آسفة لأن علي أن أقول لك هذا |
I just wanted to tell you to be nice tonight. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك أن تكون لطيفاً الليلة |
Other than that, what can I tell you except to get that unit back on the street where it belongs? | Open Subtitles | أكثر من ذلك ماذا يسعني أن أقول لك ؟ بإستثناء إعادة تلك الوحدة إلى الشارع حيث تنتمي ؟ |
What I'm about to tell you is not in the public record, because I made sure of it. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أقول لك ليس موجود في السجل العام لأنني تأكدت من ذلك |
Be a lot easier to tell you what's not going on. | Open Subtitles | يكون من السهل كثيرا أن أقول لك ما لا يحدث. |
I had no right to tell you how to live your life. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي حق أن أقول لك كيف تعيش حياتك. |
Riggs said to tell you that I'm wearing a bulletproof vest. | Open Subtitles | وقال ريجز أن أقول لك أنني أرتدي سترة مضادة للرصاص. |
- I don't need to tell you anything. - You agreed... to do this. No questions asked. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أقول لك شيئاً أنت وافقت على القيام بهذا ، بدون طرح أسئلة |
I'm sure. How many times do I have to tell you that? | Open Subtitles | أنا متأكدة ، كم مرة يجب أن أقول لك هذا ؟ |
to tell you the truth, I'm not sure where he is. | Open Subtitles | أن أقول لك الحقيقة ، لست متأكدا من حيث هو. |
Mom wanted me to tell you she was in another train wreck. | Open Subtitles | أمي تريد مني أن أقول لك كانت في حطام قطار آخر. |
- Yeah, I meant to tell you, but I got hung up. | Open Subtitles | نعم ، كنت أريد أن أقول لك ، ولكنني كنت مشغوله. |
He doesn't want me to tell you about the bad stuff. | Open Subtitles | انه لا يريد مني أن أقول لك عن الاشياء السيئة |
Away from the cameras, I got to tell you, this isn't just a layup, you're getting posterized here. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لك بعيداً عن كاميرات المراقبة إن هذه ليست مجرد لعبة أنت المتهم الرئيسي |
And I have to tell you something before I tell you something. | Open Subtitles | وعلي أن أقول لك شيئاً اخر قبل أن أقول هذا الشيء |
You're asking me to tell you something that happens in 2010. | Open Subtitles | أنت سألتني أن أقول لك شيئا حدث في عام 2010 |
I simply adore her company, and, uh, can I tell you something about dating an older woman? | Open Subtitles | أعشق ببساطة شركتها، و، اه، هل يمكنني أن أقول لك شيئا حول تعود امرأة مسنة؟ |
Can I say to you on such an occasion? | Open Subtitles | ماذا عساني أن أقول لك في مثل هذه المناسبة؟ |
I did wanna tell you that there are some real opportunities in the market right now if you're interested, Jeffry. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول لك أن هناك بعض الفرص الحقيقية في السوق الآن إذا كنت مهتما، جفري |
It's my fault, I shouldn't have asked you to say anything. | Open Subtitles | هو خطأي، وأنا لا ينبغي وطلب منها أن أقول لك شيئا. |
Look, I shouldn't be telling you this, but, eh, what the hell. | Open Subtitles | لا يجدر بي أن أقول لك ذلك ولكن، ماذا بحق الجحيم |
Oh, I can tell you what we're gonna do for you. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك ما الذي يمكننا أن نفعله بك؟ |
Then now is not the right time for me to say it... but please, remind me later to tell you that I told you so. | Open Subtitles | ربما الأوان ليس مناسباً لقول هذا لكن رجاءً ذكريني لاحقاً أن ''أقول لك: ''سبق وحذرتك من هذا |
Mother has forbidden us from trading with the Keeper, but I could tell you how to get there. | Open Subtitles | الأم حرم لنا من التداول مع حارس، ولكن أستطيع أن أقول لك كيفية الوصول إلى هناك. |
Okay, look, if you wanna fight, I gotta tell you something. | Open Subtitles | حسناً , إن كنت تريد القتال عليّ أن أقول لك شيئاً |
I don't need to tell ya there's no free lunches. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أقول لك بأنه لا يوجد إطلاق مجاني. |
God, if that sounds depressing, let me just tell you that you never truly live until you know you're gonna die. | Open Subtitles | الله، إذا كان هذا يبدو الاكتئاب، اسمحوا لي أن أقول لك أنك لن يعيش حقا حتى تعرف أنت ستعمل يموت. |