"أن ألتقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to meet
        
    • I met
        
    • to see
        
    • to run into
        
    • I meet
        
    • that I
        
    • meeting with
        
    • running into
        
    Uh, uh, I was supposed to meet, um, Dr. Hart. Open Subtitles اوه , كان يفترض بي أن ألتقي بالطبيب هارت
    I'll get your stuff together, find somebody I trust to meet you at the gate, so you can go and... and not go. Open Subtitles أنا سوف تحصل على الاشياء معا، العثور على شخص وأنا على ثقة أن ألتقي بكم في البوابة، بحيث يمكنك الذهاب و
    Mr. Bajaj would like to meet you on the fourteenth floor Open Subtitles السيد باجاج أود أن ألتقي بكم في الطابق الرابع عشر
    You know what? I've got some Brits I have to meet tomorrow. Open Subtitles اتعرف , عندي بعض البريطانيين الذي يجب أن ألتقي بهم غداً
    It is always an honor to meet a foreign dignitary. Open Subtitles إنه لشرف دائماً أن ألتقي بغريب ذو مقام رفيع
    It's not that easy for me to meet women. Never has been. Open Subtitles ليس من السهل لي أن ألتقي النساء، لم يكن كذلك أبداً.
    It's always a pleasure to meet regular, real Americans. Open Subtitles انه دائماً من السرور,أن ألتقي بمنتظمين أمريكيون حقيقيون
    I just wanted to meet you, listen to you speak. Open Subtitles أردتُ فقط أن ألتقي بك، أن أستمع إلى حديثك.
    But I wanted to meet you, when I get some range... Open Subtitles لكن أردت أن ألتقي بك عندما أحصل على بعض القوة
    Is that why you asked me to meet you here... Open Subtitles حقاً؟ ألهذا السبب طلبت منّي أن ألتقي بك هنا؟
    I just wanted to meet you while I have the chance. Open Subtitles أردتُ أن ألتقي بك فحسب بينما لا تزال الفرصة لديّ.
    I'm actually just trying to meet some new friends. Open Subtitles إنني في الواقع أحاول أن ألتقي بأصدقاء جدد
    I wanted to meet you, to make sure you were real. Open Subtitles كنت أريد أن ألتقي بك، للتأكد من أنك لم حقيقي.
    While I would like to meet with the regional coordinators tomorrow afternoon as usual, I do not intend to solicit preliminary responses from them. UN ففي الوقت الذي أود فيه أن ألتقي بالمنسقين الإقليميين غداً بعد الظهر كالمعتاد، فليس لدي نية أن التمس منهم ردود فعلهم الأولية.
    I was happy to meet with the members of the Panel when it held its meeting in Austria earlier this year. UN وقد أسعدني أن ألتقي بأعضاء الفريق عندما عقد اجتماعه في النمسا في وقت سابق من هذا العام.
    I wanted to meet my husband, to see him, to give him the moral support of our children and myself. UN وقد أردت أن ألتقي بزوجي، فأراه وأعرب له عن دعمي ودعم أوالدنا المعنوي له.
    It's nice to meet you and thank you, both of you, for coming down to our annual fund-raiser. Open Subtitles ومن الجميل أن ألتقي بكم وشكرا لكم، كل واحد منكما، لنازلة لدينا السنوي لجمع التبرعات.
    I just talked to Rafael, said I wanted to meet him. Open Subtitles لقد تحدثت للتو إلى رافائيل، فأردت أن ألتقي به.
    I met him about a week before I met you and I fell in love with him. Open Subtitles لقد التقيتُ به خلال أسبوعٍ تقريباً قبل أن ألتقي بك و قد وقعتُ في حبه.
    Forgive me, Your Holiness. I needed to see you in person. Open Subtitles اغفر لي، يا صاحب القداسة أردتُ أن ألتقي بك شخصياً
    Well, sure nice to run into somebody on the road who really is good. Open Subtitles حسناً، جميل جداً أن ألتقي بالصدفة بشخص جيد حقاً
    I have a few things I want to say to you before I meet the grim reaper, who is black, I assume, Open Subtitles لديّ بضعة أشياء أريدُ قولها لك قبل أن ألتقي بـ قابضِ الأرواح الّذي هو أسود، حسب ظنّي
    My sister wants me to... meet somebody, and she says that I'm not doing it here. Open Subtitles أختي تريدني أن ألتقي بشخص وتقول بأنني لا أفعلها هنا
    No. I was supposed to have a meeting with a client, but it got cancelled. Open Subtitles لا, كان من المفترض أن ألتقي بعميل لكن اللقاء التغى
    It's a pleasure running into you. It's been so long. Open Subtitles من دواعي سروري, أن ألتقي بك لقد مر وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus