Knowing that I'm supposed to lose gives me the advantage. | Open Subtitles | مع العلم أن أنا من المفترض لانقاص يعطيني ميزة. |
I'm going to go tell Steve that I'm interested in someone else. | Open Subtitles | انا ذاهب للذهاب أقول ستيف أن أنا مهتم في شخص آخر. |
So those guys will tell Berger that I'm angry. | Open Subtitles | فهل هؤلاء الرجال يقول بيرغر أن أنا غاضب. |
You keep saying that I'm ready for more. | Open Subtitles | تبقي قائلا أن أنا على استعداد لأكثر من ذلك. |
Tonya can't cook and it's the best that I could do the condition that I am in | Open Subtitles | لا يمكن تونيا طهي وهذا هو أفضل ما يمكن أن أفعله شرط أن أنا في |
♪ If sometimes you see that I'm mad ♪ | Open Subtitles | ♪ إذا كنت ترى في بعض الأحيان أن أنا جنون ♪ |
I don't know all the details, but Riggs assures me that I'm gonna love it. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كل التفاصيل، ولكن ريجز يؤكد لي أن أنا ستعمل الحب. |
Okay, yeah, if you don't tell the guards that I'm here when they come for you. | Open Subtitles | حسنا، نعم، إذا كنت لا تخبر الحراس أن أنا هنا عندما يأتون لك. |
It's also fair to point out that I'm the rightful Queen of the Seven Kingdoms. | Open Subtitles | ومن المنصف أيضا الإشارة إلى ذلك أن أنا الملكة الشرعية للممالك السبع. |
Now that I'm single, I'm trying to meet women with similar interests in the hopes of finding my perfect mate. | Open Subtitles | الآن بعد أن أنا واحد، أنا أحاول لتلبية النساء مع مصالح مماثلة على أمل العثور زميلي الكمال. |
I'm totally fucking scared that I'm gonna fuck it all up. | Open Subtitles | أنا تماما خائفة سخيف أن أنا ستعمل يمارس الجنس مع كل شيء. |
Well, the real surprise is how surprised you are that I'm great at surprises. | Open Subtitles | حسنا، المفاجأة الحقيقية هي كيف فوجئت أنت أن أنا عظيم في مفاجآت. |
Listen, I just wanted to say that I'm really, | Open Subtitles | استمع، أردت فقط أن أقول أن أنا حقا، |
It's just, you see, that I'm professionally obligated to make an example of you. | Open Subtitles | انها مجرد، كما ترى، أن أنا ملزمة مهنيا لجعل منك مثالا لل. |
Riley, I'm sorry that I'm the one that told you. | Open Subtitles | رايلي، وأنا آسف أن أنا واحد أن قلت لك. |
But now that Allyson and I have parted ways, it does mean that I'm free. | Open Subtitles | لكن طرق الآن أن أليسون و لقد افترقنا، يعني أن أنا حر. |
ICU don't understand that I'm not having this baby until I get back in my suite. | Open Subtitles | وحدة العناية المركزة لا يفهمون أن أنا عدم وجود هذا الطفل حتى أعود في بلدي جناح. |
I wanted you to know that I'm at your service as well. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تعرف أن أنا في خدمتكم كذلك. |
I just came here to tell you that I am truly sorry. | Open Subtitles | أنا فقط جئت إلى هنا لأقول لكم أن أنا آسف حقا. |
It just so happens that I am a Trogowog, and I'll thank you not to forget it. | Open Subtitles | انها مجرد يحدث ذلك أن أنا تروجوغ، وأنا سوف أشكركم على ألا ننسى ذلك. |
But when you look at this, Cathy, you will know and, Jack, you will understand, that I am very serious when I say that I want what you stole from me and I want it now. | Open Subtitles | ولكن عندما ننظر إلى هذا، كاثي، وسوف تعرف و، جاك، سوف تفهم، أن أنا جاد جدا عندما أقول أن أريد ما سرق مني |
I want our baby to know that I was treated like a queen. | Open Subtitles | أريد طفلنا أن نعرف أن أنا كان يعامل مثل ملكة. |