Pakistan elected its first woman Speaker of the National Assembly in 2008. | UN | فقد انتخبت باكستان أوّل امرأة لرئاسة الجمعيّة العامة في عام 2008. |
That's why the upholstery was the first thing I replaced. | Open Subtitles | لأجل ذلك كانت المفروشات هي أوّل شيء أقوم بتبديله |
But we were working on assumptions, the first one being: we're dealing with a satellite damaged by space debris. | Open Subtitles | لكننا كنّا نعمل على إفتراضات، أوّل إفتراض هُو أننا نتعامل مع قمر صناعي تضرّر بواسطة حطام فضائي. |
She arrived four days ago and tonight is her first turn as hostess at your semi-illicit card game. | Open Subtitles | لقد وصلت قبل أربعة أيّام، وهذه الليلة هي أوّل جولة لها كمُضيفة في لعبة الورق المحظورة. |
Had my first kiss at that blue house over there. | Open Subtitles | حصلت على أوّل قبلة عند ذلك المنزل الأزرق هناك |
You know, he never would've done this when we first met. | Open Subtitles | أتعلمن، لم يكن ليفعل هذا أبدا في أوّل مرّة تقابلناَ |
You got involved in government first. You inspired me. | Open Subtitles | فأنتِ أوّل مَن انخرط في الحكومة وهكذا ألهمتني. |
I'm convinced he was already drafting his first papal address in his head, maybe even composing his first encyclical. | Open Subtitles | أنا واثق أنّه بالفعل كتب أول مسودّة لخطابه البابوي في رأسه، وربما حتى ألّف أوّل رسالة له |
Remember that first spring that you were in med school? | Open Subtitles | أتذكُر في أوّل ربيع عندما كنت في كلية الطب؟ |
So the first thing we do is an intake. | Open Subtitles | إذن أوّل شيء نفعله هو. تسجيل بيانات الدخول. |
Thank God for me. Oh. Hey, am I the first one here? | Open Subtitles | الحمدُ لله إسمعي ، هل أنا أوّل الحاضرين إلى هُنا ؟ |
She was the first person I called to locate that wand fragment. | Open Subtitles | فقد كانت أوّل شخص أتّصل به لتحديد مكان جزء تلك العصا |
Werewolves are such a nuisance during their first full moon. | Open Subtitles | المذؤوبون يكونون مزعجين جداً أثناء أوّل إكتمال قمر لهم |
When we first knew each other, you were a mere child. | Open Subtitles | متى عرفنا بعضنا البعض أوّل مرّة أنت كنت مجرّد طفل.. |
When I first went into shock, my heart stopped, | Open Subtitles | عندما دخلتُ في صدمة أوّل مرّة توقّف قلبي |
This is just the first long meeting of many. | Open Subtitles | هذا إجتماع أوّل فقط من سلسلة إجتماعات طويلة |
We've got our first piece of tangible evidence on the ice-truck killer. | Open Subtitles | حصلنا على أوّل قسم من دليل ماديّ ضد قاتل شاحنة الثلج |
first break in this case, you come straight to me. | Open Subtitles | مع أوّل تقدّم في هذه القضية، تأتين إليّ مباشرةً |
Wouldn't be the first time I'd been a rebound shag. | Open Subtitles | لن تكون أوّل مرة أعاشر فيها في طريق عودتي |
No, but I'm the first to admit that in sexual situations, I have indulged in role playing. | Open Subtitles | كلا، ولكن أنا أوّل من يعترف بأنّ في الحالات الجنسية، أنا منغمسة في لعب الأدوار |
You were the fellow that stopped Lieutenant Manion outside. | Open Subtitles | كنت انت من اوقف الملازم أوّل مانيون بالخارج. |