"أيّاً" - Dictionnaire arabe anglais

    "أيّاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • Whatever
        
    • Whoever
        
    • either
        
    • none
        
    • neither
        
    • any of
        
    • anyone
        
    • matter
        
    • on any
        
    • by any
        
    But Whatever it is, it's big enough that someone tried to run me over to shut me up. Open Subtitles و لكن أيّاً ما كان، أنه كبير بما يكفي لدرجة أن أحدهم صدمني بالسيارة لكي يخرُسني
    Whatever this is between us, it can't be undone. Open Subtitles أيّاً كان ما بيننا، لا يمكن التراجع عنه.
    Whatever you guys think I did, I didn't do it. Open Subtitles لم أفعل أيّاً ما تعتقدان أنني فعلته يا رفاق.
    As far as I'm concerned, Whoever's doing this shit deserves a medal. Open Subtitles على حدّ اهتمامي، أيّاً كان من يفعل ذلك، فإنّه يستحق وساماً
    Whatever you want, surely you don't expect me to help you. Open Subtitles أيّاً كان ما تريده بالتأكيد أنت لا تتوقع مني مساعدتك
    Whatever was being done to them, it may not be over. Open Subtitles أيّاً كان ما فُعل لهم، قد لا يكون انتهى بعد
    I'm pulling a double, so Whatever this is will have to wait. Open Subtitles أنا أعمل بمناوبتين لذلك أيّاً يكن الأمر الذي تريدينه فعليك الإنتظار
    I don't really know much more now than I did when I was alive, and I think Whatever I know now that I didn't know then Open Subtitles لا أعرف أكثر مما كنت أعرفه الآن مما كنت أعرفه عندما كنت حيّة، وأعتقد أنّه أيّاً ماكنت أعرفه الآن ولم أكن أعرفه سابقاً،
    The distraction tells us that Whatever's coming is already on a watchlist. Open Subtitles يخبرنا التضليل بأن أيّاً كان ما سيحدث موجود على قائمة مراقبة
    Well, Whatever this is... ..and, actually, it's not anything yet... Open Subtitles ..أيّاً كان هذا ..وفي الواقع، لا يعتبر شيئاً بعد..
    Thing about the universe is, Whatever you need, you can always borrow... Open Subtitles من قوانين الكون أنه يمكنك أن تقترض ..أيّاً كان ما تحتاجه
    Also known as the money behind this,Whatever this is. Open Subtitles أيضاً أنا معروفة بالمموّلة لهذا، أيّاً كان هذا
    Pull the plug, put a pillow over your head, Whatever. Open Subtitles أسحب القابس أو أضع وسادة فوق رأسك، أيّاً يكن
    Whatever you're scared of out there, aren't you more scared of death? Open Subtitles أيّاً ما كان يخيفُكَ في الخارج أولستَ أشدّ خوفاً من الموت؟
    Whatever will he think of us if we don't go in? Open Subtitles أيّاً كان ما سيظنه بنا إنْ لم ندلف إلى الجحور؟
    Whatever your superiors told you... I want you to know the truth. Open Subtitles أيّاً كان ما أخبرك به رؤساؤك، فإنّي أريدك أن تعرف الحقيقة
    Whatever it is you think you're doing, it won't work. Open Subtitles أيّاً كان ما تخالى نفسكِ فاعلة فهو لن يُجدي.
    Whoever is holding this door, let go or you're dead. Open Subtitles أيّاً كان من يُمسك الباب ابتعد قبل أن اقتلك
    Now, Whoever started this, we're all gonna take him out. Open Subtitles أيّاً كان مَن بدأ هذا الأمر، فسنقضي عليهم جميعاً
    I doubt either of you have that kind of money. Open Subtitles . أشكّ أنّ أيّاً منكما لديه مايكفيّ من المال
    none of that shit can cure my manic depression. Open Subtitles أيّاً من ذاك الهراء لن يعالج كآبتي المزرية.
    If neither of us is with anybody in 10 years, Open Subtitles إذا لم يكن أيّاً منّا بعلاقة بعد عشر سنوات
    But you weren't supposed to come through any of them. Open Subtitles لكن لم يكن من المفترض أن تعبر أيّاً منها
    Right? Take me. I'll kill anyone I'm asked to. Open Subtitles بالنسبة إليّ، فإنّي أقتل أيّاً مَن يُطلب منّي قتله.
    No matter how high the ideals, you're just human. Open Subtitles أيّاً كان عُلُوّ المُثُل، فإنّهم في النهاية بشرٌ.
    There is no reason whatsoever to include Cuba on any of those lists. UN وليس ثمة من سبب، أيّاً كان، لإدراج كوبا في أيٍّ من تلك القوائم.
    All military activities in the area of separation conducted by any actor pose a risk to the long-held ceasefire and the local civilian population, as well as United Nations personnel on the ground. UN فجميع الأنشطة العسكرية في المنطقة الفاصلة أيّاً يكن مصدرها تشكل خطراً على وقف إطلاق النار القائم منذ فترة طويلة وعلى السكان المدنيين المحليين، وكذلك الشأن بالنسبة لأفراد الأمم المتحدة في الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus