"أي شي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Anything
        
    • nothing
        
    • everything
        
    • damn thing
        
    It'll drop Anything smaller than a rhino at up to 200 yards. Open Subtitles ستسقطُ أي شي أصغر من وحيد قرن على بُعدِ 200 ياردة
    If you need Anything, let me know. Congratulations, Pavlichenko! Open Subtitles اذا احتجتِ أي شي ايتها المقاتلة تقدمي الى
    Anything you have, you got without a warrant and without probable cause. Open Subtitles أي شي لديك, حصلت عليه بدون مذكرة و بدون سبب محتمل
    So, you cannot take your notes and you cannot discuss Anything you learned in here today with anyone. Open Subtitles لذا لا تستطيعين أخذ ملاحظاتك ولا مناقشتها و أي شي تعلمتيه هنا اليوم مع أي شخص
    Why then,'tis none to you; for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so: Open Subtitles لماذا أذا,لايعني شيء بالنسبة لك,ليس هناك أي شي احد الامرين جيد أو سيئ,بمجرد التفكير بها يجعلها كذالك
    City is on high alert. It's not safe. But everything I do is for us. Open Subtitles المدينة في حالة تأهب قصوى إنها ليست آمنة، لكنني أفعل أي شي من أجلنا
    Look, if you hear Anything else, do not hesitate to call. Open Subtitles انظر, إذا سمعت أي شي أخر, لا تتردد في الإتصال
    I follow very strict rules to keep me from doing Anything wrong. Open Subtitles بأني أتبع مبادئ صارمه لأمنع نفسي من فعل أي شي خاطيء..
    When you're focused on your work, Camille, do you notice Anything else? Open Subtitles عندما تركزين في عملك هل تلاحظين أي شي آخر يا كاميل
    You don't have to get me Anything for my birthday. Open Subtitles لايجبُ عليكي أن تُعطيني أي شي بمناسبة عيد ميلادي
    Did he say Anything that would indicate its significance or meaning? Open Subtitles هل ذكر أي شي قد يشير إلى أهيمتها أو معناها؟
    I'd give Anything just to be with my parents again. Open Subtitles سأعطيك أي شي فقط لأبقى مع والدي مرة أخرى
    But how is my willingness to do Anything to get the right answer bad for my patients? Open Subtitles لكن كيف لاستعدادي أن أفعل أي شي لأصل إلى الأجابة الصحيحة أن يكون سيئاً لمرضاي؟
    Then Anybody Who Knows Anything Has The Right To Say Something. Open Subtitles فأي واحد منا يعلم أي شي لديه الحق في الأعتراف
    You know I'd do Anything for you. We like blood. Open Subtitles تعرف اني قد أفعل أي شي لأجلك، نحن كالإخوه
    Hold your positions. If he sees Anything strange, he'll abort. Open Subtitles إبقوا في أماكنكم، إذا رأيتم أي شي غريب بلغوا.
    You told me if Anything happened you'd take care of me. Open Subtitles لقد أخبرتني أنه إذا حدث أي شي فسوف تعتني بي
    Look around that graveyard. If you see Anything with more than two eyes, give me a holler. Open Subtitles ألقي نظره حول تلك المقبره أذا رايت أي شي له اكثرِ مِنْ عينين، أتصل بي
    I can't believe your ability to turn Anything into a profit-making venture. Open Subtitles لا أستطيع تصديق قدرتك لتحويل أي شي إلى مخاطرة صنع الربح
    Pakistan has now nothing that would pose a sufficient threat to make this butcher turn back. Open Subtitles باكستان ليس لديه الآن أي شي من شأنه أن يشكّل رادعًا لهذا الجزار
    Learn everything you need to learn and get stronger Open Subtitles تعلّم أي شي يمكنك أن تتعلمه لتصبح أقوى
    You know, I'm not doing a damn thing for you, my man, not until you give me something. Open Subtitles أتعلم , لن أقوم بفعل أي شي لأجلك , يا رجل ليس حتى تعطيني شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus