"أي وفد" - Traduction Arabe en Anglais

    • any delegation
        
    • no delegation
        
    • a delegation
        
    • any other delegation
        
    • any delegations
        
    • none
        
    • no delegations
        
    • which delegation
        
    • delegation which
        
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة.
    Does any delegation wish to take the floor on this statement? That does not seem to be the case. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة بشأن هذا البيان؟ يبدو أنه لا يوجد من يريد ذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أنه لا يوجد من يريد ذلك.
    no delegation has spoken against it in any meeting of Open Working Group so far in their interventions. UN لم يعترض عليها أي وفد في أي اجتماع عقده حتى الآن الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    However, I believe it is important to reiterate that consensus does not give any delegation a veto right. UN ولكني أرى من المهـم أن أعـود وأقول بأن توافق الآراء لا يعطي أي وفد حق الفيتو.
    Before beginning our substantive discussions on this topic, I would like to enquire whether any delegation wishes to raise any other issue first. UN وقبل بدء مناقشاتنا الموضوعية بشأن هذا الموضوع، أود أولاً معرفة ما إذا كان أي وفد يرغب في إثارة أي مسألة أخرى.
    This text is intended to serve as a negotiating text without committing or prejudicing the position of any delegation on any of its provisions. UN والقصد من هذا النص هو أن يكون بمثابة نص تفاوضي دون الزام أي وفد أو المساس بموقفه بشأن أي حكم من أحكامه.
    We do not believe that any delegation or group of delegations has, or would even claim to have, the ideal solution to this question. UN فنحن لا نعتقد أن لدى أي وفد أو مجموعة من الوفود الحل المثالي لهذه القضية، أو حتى الزعم بوجود مثل هذا الحل.
    Does any delegation wish to ask a question about the presentation? UN هل يرغب أي وفد من الوفود بطرح سؤال يتعلق بالعرض؟
    If any delegation wishes to change its vote, it can do so now because the machine is still open. UN فإذا كان أي وفد يرغب في تغيير تصويته فيمكنه أن يفعل ذلك ﻷن الجهاز لا يزال مفتوحا.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? Morocco has asked for the floor, and after Morocco, Ambassador Ramaker. UN هل يرغب أي وفد في إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ لقد طلب المغرب الكلمة، وبعد كلمته، سيلقي السفير راماكر كلمة.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN فهل يرغب أي وفد في القاء كلمة في هذه المرحلة؟
    Does any delegation wish to comment on this list? UN هل يرغب أي وفد بالتعليق على هذه القائمة؟
    Does any delegation want to take the floor at this stage? If this is not the case, this concludes our formal business for today. UN هل يود أي وفد أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ إذا لم يكن هناك أي وفد يريد ذلك، فسنختتم بهذا أعمالنا الرسمية اليوم.
    Does any delegation wish to take the floor? I see the representative of Mexico. Ambassador de Icaza, you have the floor. UN هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة؟ أرى أن ممثل المكسيك، السفير دي إيكاسا، يرغب في ذلك، الكلمة لكم.
    Does any delegation wish to take the floor? I see none. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ لا أحد يريد.
    There was no delegation that stated the production of fissile material for naval nuclear propulsion should be banned. UN ولم يصرح أي وفد بأن إنتاج المواد الانشطارية لأغراض الدفع النووي للقطع البحرية ينبغي أن يحظر.
    no delegation objected to what you said about taking a decision today. UN ولم يعترض أي وفد على ما قلتم بشأن اتخاذ قرار اليوم.
    First, the State party may transmit a written response to the list of issues and questions but decide not to send a delegation. UN وأول هذه السيناريوهات، أن تقوم الدولة الطرف بتقديم رد خطي على قائمة القضايا والمسائل، وأن تقرر عدم إرسال أي وفد.
    Does any other delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. UN فهل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ يبدو أنه لا يوجد من يريد ذلك.
    Are there any delegations wishing to take the floor at this stage? UN هل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Do any other delegations wish to take the floor? none do. UN هل يرغب أي وفد آخر في التحدث؟ لا أحد يرغب.
    It was hoped that no delegations would have doubts in that regard, and of course much would depend on the efforts of the LDCs themselves. UN ويؤمل ألا تكون لدى أي وفد من الوفود شكوك بذلك الخصوص، والكثير يتوقف بطبيعة الحال على جهود أقل البلدان نمواً أنفسها.
    3. Ms. Osman (Sudan) asked which delegation had requested the recorded vote. UN 3 - السيدة عثمان (السودان): سالت: أي وفد طلب التصويت المسجل.
    Is there any other delegation which would want to take the floor at this stage? UN وسأل عما إذا كان أي وفد آخر يريد التحدث في هذه المرحلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus