"أَسْمعُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I hear
        
    • hear the
        
    • hear you
        
    • 'm hearing
        
    • been hearing
        
    • 'd hear
        
    • 'd heard
        
    • hear your
        
    However, I hear the fear behind my son's words. Open Subtitles على أية حال، أَسْمعُ الخوفَ وراء كلماتَ إبنِي.
    From what Johnny said, er, I hear your mother's no different. Open Subtitles مِنْ الذي جوني قالَ , السيد, أَسْمعُ أمَّكَ لا مختلفة.
    She's got a serious case from what I hear. Open Subtitles هي تُحْصَلُ على حالة جدّية مِنْ الذي أَسْمعُ.
    When I hear music, I can't make my feet behave. Open Subtitles عندما أَسْمعُ الموسيقى، أنا لا أَستطيعُ جَعْل أقدامُي تَتصرّفُ.
    I hear it's beautiful there this time of year. Open Subtitles أَسْمعُ بأنّه جميلُ في هذا الوقتِ مِنْ السَنَةِ.
    I hear mice in the attic stomping like elephants. Open Subtitles أَسْمعُ الفئرانَ في الغرفة العلويةِ خطواتها مثل الفيلةِ.
    So, I hear you were terrorizing Mr Morgan's class again. Open Subtitles لذا، أَسْمعُ بأنّكي كُنْتي تُرهبين صف السّيدِ مورغان ثانيةً.
    Hey, I hear you're going out with Roz tonight. Open Subtitles نعم. يا، أَسْمعُ بأنّك تَخْرجُ مَع روز اللّيلة.
    So, what's this I hear about you staying in Jersey? Open Subtitles لذا، الذي هذا أنا أَسْمعُ عنه تَبْقى في جيرزي؟
    Speaking of on fire, I hear your hedge fund is killing. Open Subtitles الكَلام عن المحترق، أَسْمعُ صندوقكَ الوقائي يَقْتلُ.
    I hear text, and the text that I hear is a feisty and successful VP. Open Subtitles أَسْمعُ نَصّاً، والنَصّ الذي أَسْمعُ نائبة الرئيس ذات المعنويات العالية والناجحة
    Every time I see him, I hear circus music. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَراه، أَسْمعُ موسيقى سيركِ.
    You know, I hear that stuff tastes like shit. Open Subtitles تَعْرفُ، أَسْمعُ بأنّ المادةِ تَذُوقُ مثل التغوّطِ.
    Whenever I hear a Christmas song I wanna get up and sing Open Subtitles حينما أَسْمعُ أغنية عيد الميلادِ أُريدُ أَنْهضَ وأَغنّي
    Whenever I hear a Christmas song I wanna get up and sing Open Subtitles حينما أَسْمعُ أغنية عيد الميلادِ أُريدُ أَنْهضَ وأَغنّي
    Whenever I hear a Christmas song I wanna get up and sing Open Subtitles حينما أَسْمعُ أغنية عيد الميلادِ أُريدُ أَنْهضَ وأَغنّي
    But I hear they got some strong knees. Open Subtitles لَكنِّي أَسْمعُ بأنّهم أصبحوا بَعْض الرُكَبِ القويةِ.
    And I hear that cloning is more of a second-year thing. Open Subtitles وأنا أَسْمعُ أن ذلك الإستنساخ أنه ثانى أكثر ألاشياء التى حدثت هذا العام
    So what I'm hearing you say is, Open Subtitles لذا الذي أَسْمعُ بأنّك تَقُولُ،
    You must be one of those popular kids I've been hearing about. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أحد أولئك الشعبيِ يَربّي أنا أَسْمعُ عنه.
    I never thought I'd hear that name again. Open Subtitles أنا مَا إعتقدتُ أنا أَسْمعُ بأنّ الاسمِ ثانيةً.
    Well, I knew I'd heard these numbers before. Open Subtitles حَسناً، عَرفتُ بأنّني أَسْمعُ هذه الأعدادِ قبل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus