"إبنة" - Dictionnaire arabe anglais

    "إبنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • daughter
        
    • niece
        
    • cousin
        
    • girl
        
    • kid
        
    • child
        
    • goddaughter
        
    Who better than the daughter of a KGB agent? Open Subtitles من أفضل من إبنة لعميلة للمخابرات الروسية ؟
    I was wrong, and you were right, and I promise to be a better daughter in the future. Open Subtitles أنا كنت مخطئة و أنتِ كنتِ على صواب و أعدك بأن أكون إبنة أفضل فى المستقبل
    We met Margot Draper's daughter at the farmers' market. Open Subtitles لقد قابلنا إبنة مارجوت درابر في سوق المُزارعين
    Then let me educate you once again, dear niece. Open Subtitles فلتدعينني أعلّمكِ مرة أخرى يا إبنة أختي العزيزة.
    I mean, my niece is good, but she might be dumbstruck with all those lords and ladies Open Subtitles إبنة أخي بارعة لكنها قد تصاب بالذهول من جلوس كل أولئك اللوردات في صالتي الأمامية
    And for never mentioning that you were marrying my cousin! Open Subtitles وعلى أنك لم تذكر أبدا أنك ستتزوج إبنة عمى
    She was the daughter of some German naturalists that worked in Africa. Open Subtitles لقد كانت إبنة أحد أنصار الطبيعة الألمانيين ممن عملوا في أفريقيا
    Triton's daughter will be mine! And then I'll make him writhe. Open Subtitles إبنة ترنتون ستكون مِلكي أنا, وهذا سيجعله يدور حول نفسه.
    Don't worry, you're like another daughter in this family. Open Subtitles لا تقلقي، أنتِ مثل إبنة آخرى بهذه العائلة
    Apparently it doesn't look good for an alleged sexual harasser would-be family man to have a 16-year-old daughter living alone in a hotel. Open Subtitles يبدو أنه ليس من الجيد لرب عائلة متهم بالتحرش الجنسي أن تكون له إبنة في سن 16 تعيش وحدها في فندق
    Did you just tell me Violet is Sydney's daughter? Open Subtitles هل أخبرتني للتو أن فيوليت هي إبنة سيدني؟
    Everything's under control, except one detail, a daughter who wants her father and company dead and gone. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة باستثناء تفصيل واحد. إبنة. التي تريد أن يموت والدها وتختفي شركته.
    No son of his was going to be a stone carver. Or married to the daughter of one. Open Subtitles لمّ يرغب بأنّ يصبح أيٌّ من أبناءه نحّات صخور ، أو أنّ يتزوج من إبنة أحدهم.
    Anyway, he ought to be glad he's got a daughter who cares. Open Subtitles على أي حال، يجب أن يكون سعيداً بأن لديهِ إبنة تهتم
    You couldn't find somebody else's daughter to sleep with? Open Subtitles ألم يكن بإمكانك إيجاد إبنة شخص آخر لمضاجعتها؟
    She's somebody's daughter. She got killed for talking to me. Open Subtitles إنها إبنة شخصٌ ما لقد قُتلت لأنها تحدثت معي
    Sorry you couldn't make it to my niece's slam poetry show. Open Subtitles آسفة لكونك لم تستطيعي الحضور إلى مسابقة إبنة أخي للشِعر
    Old lady hired me to find her niece on Tuesday. Open Subtitles سيدة عجوزة عينتني لكي أجد إبنة أختها يوم الثلاثاء
    My niece, I know you haven't always been well-treated under my roof. Open Subtitles إبنة أخي،أعرف إنكِ لم يتم معُاملتكِ بطريقة جيدة أبداً تحت سقفي
    Remember, if anyone asks, you're my niece from out of town. Open Subtitles تذكري عندما يسأل أحد فأنت إبنة أخي من خارج المدينة
    My cousin said she dealt with somebody by that name. Open Subtitles إبنة عمي قالت بأنها تعاملت مع فتاة بهذا الإسم
    We only had one girl, so we were actually able to have nice things, unlike the boy families. Open Subtitles كل شيء بحالة سليمة كانت لدينا إبنة واحدة فقط لذا كنا نستطيع ان نحظى بأشياء لطيفة
    Okay, I need you to talk some sense into her. Oh. I mean, you lost a kid. Open Subtitles أريد منكما أن تتحدثا معها ببعض المنطق لقد فقدتكم إبنة تعلمون هذا الشعور
    We've been calling this a child abduction, but Eddie's daughter Samantha may actually be an unwitting participant. Open Subtitles أسمينا هذا الأمر إختطاف طفلة لكن إبنة إيدي سامانثا قد تكون مشاركة طوعية
    You trying to ruin my goddaughter's party? Open Subtitles هل تحاول تدمير حزب إبنة بالمعمودية بلدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus