7071st meeting briefings by Chair of subsidiary bodies of the Security Council | UN | الجلسة 7071 إحاطات إعلامية يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
7076th meeting briefings by Chairs of subsidiary bodies of the Security Council | UN | الجلسة 7076 إحاطات إعلامية يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
briefings by Chairmen of subsidiary bodies of the Security Council | UN | إحاطات إعلامية يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
:: Regular briefings for journalists, press releases and statements and weekly updates of the Centre's website | UN | :: إحاطات إعلامية منتظمة للصحفيين وإصدار نشرات وبيانات صحفية وتحديث موقع المركز على شبكة الإنترنت أسبوعيا |
briefings by Chairmen of subsidiary bodies of the Security Council | UN | إحاطات إعلامية يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
briefings by Chairmen of subsidiary bodies of the Security Council | UN | إحاطات إعلامية يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
briefings by Chairmen of subsidiary bodies of the Security Council | UN | إحاطات إعلامية يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
briefings by Chairmen of subsidiary bodies of the Security Council | UN | إحاطات إعلامية يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
briefings by Chairmen of subsidiary bodies of the Security Council | UN | إحاطات إعلامية يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
The Secretariat continued to provide regular informal briefings to the Council on the latest developments in the Middle East. | UN | وواصلت الأمانة العامة تقديم إحاطات إعلامية غير رسمية منتظمة لمجلس الأمن بشأن آخر التطورات في الشرق الأوسط. |
On Afghanistan, the Security Council received regular briefings and reports from the Secretary-General and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وبشأن أفغانستان، تلقى مجلس الأمن بصورة منتظمة إحاطات إعلامية وتقارير من الأمين العام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Oral briefings to the Security Council on various issues relating to peacekeeping | UN | إحاطات إعلامية شفوية إلى مجلس الأمن بشأن قضايا تتصل بحفظ السلام |
Further such briefings are planned to take place in 2006. | UN | ومن المزمع تقديم إحاطات إعلامية أخرى في عام 2006. |
Conduct of security briefings to Logistics Base personnel and visitors, and occupational safety training for Logistics Base personnel | UN | تنظيم إحاطات إعلامية بشأن الأمن لموظفي قاعدة اللوجستيات وزائريها، وتوفير التدريب لموظفي القاعدة على السلامة المهنية |
:: Monthly press briefings supplemented by ad hoc press encounters as required | UN | :: تنظيم إحاطات إعلامية شهرية، تكملها مقابلات صحفية مخصصة عند الاقتضاء |
Monthly press briefings supplemented by ad hoc press encounters as required | UN | تنظيم إحاطات إعلامية شهرية، تعززها مقابلات صحفية مخصصة عند الاقتضاء |
:: 8 briefings to the international and diplomatic community representatives on the ground | UN | :: 8 إحاطات إعلامية للممثلين الميدانيين للمجتمع الدولي والهيئات الدبلوماسية |
(i) Regular briefings to the Security Council and Member States and other external parties in situations of concern; | UN | ' 1` إحاطات إعلامية تقدم بانتظام إلى مجلس الأمن والدول الأعضاء والأطراف الخارجية الأخرى في الحالات المثيرة للقلق؛ |
We strongly support the introduction of forward-looking, horizon-scanning briefings, which have become an established part of the Council's work each month. | UN | ونؤيد بقوة تقديم إحاطات إعلامية استشرافية تستكشف الآفاق، وهو ما أصبح جزءاً ثابتاً من عمل المجلس كل شهر. |
Following selection for a mission assignment, senior personnel receive a mission-specific briefing at Headquarters. | UN | وعقب اختيار كبار القادة لتكليفهم بالعمل في بعثة من البعثات، تقدم لهم في المقر إحاطات إعلامية خاصة بهذه البعثة. |
Worldview has several briefs with the Department of Public Information and other United Nations agencies. | UN | وقد قدمت مؤسسة النظرة العالمية عدة إحاطات إعلامية لدى إدارة اﻹعلام ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
The presidency also briefed non-members of the Council after each session of informal consultations. | UN | وقدمت الرئاسة أيضا إحاطات إعلامية لغير أعضاء المجلس بعد كل جلسة من المشاورات غير الرسمية. |
It is good to note that the President of the Security Council has continued to extend invitations to the Chairs of the country configurations to brief the Council. | UN | إنه لأمر جيد أن نلاحظ أن رئيس مجلس الأمن يواصل توجيه دعوات إلى رؤساء التشكيلات القطرية لتقديم إحاطات إعلامية للمجلس. |