"إحاطة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • briefing by
        
    • briefing from
        
    • briefed by
        
    • briefings by
        
    • briefings from
        
    • update by
        
    The Council heard a briefing by Ms. Lila Ratsifandrihamanana, Director of the FAO Liaison Office in New York. UN استمع المجلس إلى إحاطة من السيدة ليلى راتسيفاندريهامانانا، مديرة مكتب الاتصال لمنظمة الأغذية والزراعة في نيويورك.
    briefing by the Secretariat on the issue of military utility helicopters UN إحاطة من الأمانة العامة بشأن مسألة المروحيات العسكرية المتعددة الأغراض
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Members of the Security Council heard a briefing from the Under-Secretary-General for Political Affairs on recent events in East Timor. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الأحداث الأخيرة في تيمور الشرقية.
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the heads of the police components of three United Nations missions. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ورؤساء عناصر الشرطة في ثلاث من بعثات الأمم المتحدة.
    The members of the Council also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, in particular on the identification process. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، عن عملية تحديد الهوية على وجه الخصوص.
    The Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد.
    The members also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report of the Secretary-General. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام الذي قدم تقرير الأمين العام.
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the latest developments in Afghanistan. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن آخر التطورات التي شهدتها أفغانستان.
    The Security Council members heard a briefing by the Secretary-General on his trip to the Middle East, in particular regarding south Lebanon. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام بشأن رحلته إلى الشرق الأوسط، ولا سيما فيما يتعلق بجنوب لبنان.
    The Council heard a briefing by the Emergency Relief Coordinator ad interim. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من المنسقة المؤقتة للإغاثة في حالات الطوارئ.
    The Council then heard a briefing by Mr. Mandela. UN ثم استمع المجلس إلى إحاطة من السيد مانديلا.
    briefing by the United Nations High Commissioner for Refugees UN إحاطة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    briefing by the United Nations High Commissioner for Refugees UN إحاطة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    The Council heard a briefing by H.E. Mr. Takasu. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من سعادة السيد تاكاسو.
    Report of the Secretary-General on women's participation and inclusion in peacebuilding and planning in the aftermath of conflict: briefing by the Peacebuilding Support Office on the progress made; background paper, questions/answers, discussion UN تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة وإشراكها في بناء السلام والتخطيط في أعقاب انتهاء النزاع: إحاطة من مكتب دعم بناء السلام عن التقدم المُحرز: ورقة معلومات أساسية، أسئلة وأجوبة، مناقشة
    briefing by Mr. Laurent Ngon Baba, Minister of Justice of the Central African Republic, on the situation of the rule of law and the justice sector in the country UN إحاطة من السيد لوران نغون بابا، وزير العدل في جمهورية أفريقيا الوسطى، عن حالة سيادة القانون، وقطاع العدل في البلد
    IAMB also received a briefing from the Iraq Board of Supreme Audit. UN وتلقى المجلس أيضا إحاطة من المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات في العراق.
    The Committee also received a briefing from the Independent Expert on the situation of human rights in Haiti at its forty-third session, during which it considered the combined initial to sixth periodic reports of Haiti. UN كما تلقت اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين إحاطة من الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، ونظرت خلال هذه الدورة في تقرير هايتي الجامع للتقرير من الأولي إلى المرحلي السادس.
    While in New York, the fellows were briefed by staff of the United Nations Development Programme and the World Bank. UN وأثناء وجودهم في نيويورك، حضر الحاصلون على الزمالات جلسة إحاطة من موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    The Council heard briefings by Mr. Holmes and Ms. Kang. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من السيد هولمز والسيدة كانغ.
    The Security Council had heard briefings from Robert Serry, the United Nations special coordinator for the Middle East peace process, and Lynn Pascoe, Under-Secretary-General for Political Affairs, after the latter of which he himself had addressed the Council on behalf of the Committee. UN واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة من روبرت سيري، منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، واستمع أيضا إلى إحاطة من لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، قدم بعدها الرئيس نفسه كلمة إلى المجلس بالنيابة عن اللجنة.
    At the informal consultations of the whole held on 21 April 1999, the members of the Council received an update by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Prevlaka, in particular the situation and incidents in the demilitarized zone. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٩ استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام حول آخر التطورات في بريفلاكا وبخاصة الحالة في المنطقة المجردة من السلاح والحوادث التي وقعت بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus