Can you tell me what happened yesterday in the ambulance? | Open Subtitles | هل يمكنك إخباري بما حدث في سيارة الإسعاف البارحة؟ |
Now, look at me, if it's manslaughter, I can help you, but you've got to tell me what happened. | Open Subtitles | والأن فلتنظر إلي إن كانت حالة قتل غير متعمد, يمكنني مساعدتك ولكن سيجب عليك إخباري بما حدث |
Does someone want to tell me what the hell is going on? | Open Subtitles | هل يود شخصاً ما إخباري بما يحدث هُنا بحق الجحيم ؟ |
You still can't tell me what my father wants you to do? | Open Subtitles | ألا زلت تشعر أنّك لا تستطيع إخباري بما طلبه منك أبي؟ |
Maybe I was sick of doctors telling me what I couldn't do. | Open Subtitles | ربّما سئمت من نصائح الأطباء عن إخباري بما لا أستطيع فعله |
Ok, will someone please just tell me what's going on? | Open Subtitles | حسناً، أيمكن لأي أحد فقط إخباري بما يجري ؟ |
Can you tell me what you were drawing in this picture? | Open Subtitles | هل يمكنك إخباري بما كنت ترسمه في هذه الرسمة ؟ |
But you couldn't talk to me, tell me what you needed. | Open Subtitles | لكنّك لمْ تقدر على التحدّث معي، إخباري بما تحتاج إليه. |
You can't tell me what to say when I'm speaking for myself. | Open Subtitles | ليس بإمكانكم إخباري بما يجب قوله عندما أكون أتحدث عن نفسي. |
Or you could just tell me what you want for breakfast. | Open Subtitles | أو ربما يمكنكِ إخباري بما ترغبين تناوله على إفطاركِ .. |
And what makes you think you can tell me what to do? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلكَ تظنّ إنّ بوسعكَ إخباري بما عليّ فعله؟ |
Yes, we're partners, except when you refuse to tell me what's going on. | Open Subtitles | أجل، نحن شريكان عدا حين ترفض إخباري بما يجري. |
Can you tell me what happened that day at the train station? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري بما حدث ذلك اليوم في محطة القطار؟ |
Well, if you can't tell me what I need to know, what good are you? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان لا يُمكنك إخباري بما أريد معرفته فما فائدتك ؟ |
You could tell me what the deacons are saying about me. | Open Subtitles | يمكنكِ إخباري بما يقوله مجلس الشمامسة عني |
You need to tell me what you're going through because it only gets worse from here. | Open Subtitles | عليك إخباري بما تكابده لأن الوضع لن يزيد إلّا سوءًا من الآن. |
So I need you to tell me what it's gonna take for you to come and work for us, temporarily, of course. | Open Subtitles | فأنا أحتاج منك إخباري بما يتطلب الأمر لكي تأتي للعمل لصالحنا، وبالطبع بشكل مؤقت |
Well, then I guess it's a good thing you don't get to tell me what to do anymore. | Open Subtitles | حسنا، عندها أعتقد أنه أمر جيد أنه لا يجب عليكِ إخباري بما أفعله بعد الآن |
Before you drink any more, could you tell me what happened? | Open Subtitles | ،قبل أن تشرب المزيد أيمكنك إخباري بما حدث؟ |
Stop telling me what I can and cannot do. | Open Subtitles | كف عن إخباري بما يمكنني وما لا يمكنني القيام به |
You know, I'm fed up of being told what to do. | Open Subtitles | تعرف, لقد سئمت من أن يتم إخباري بما أعمل. |
I think you will be able to tell what I have now. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ستكون قادراً على إخباري بما لديّ الآن. |