"إذاُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • So
        
    • Then
        
    We're still getting our numbers, So the lights are on. Open Subtitles نحن مازلنا نتلقى الأرقام الخاصة بنا, إذاُ, فالأضواء منيرة.
    So bottom line, it won't be easy getting in undetected, especially with the weaponry needed for a rescue mission. Open Subtitles إذاُ نهاية القول لن يكون من السهل الدخول بدون أن يتم كشفنا خصوصاً بالأسلحة التي سنحتاجها لمهمة الأنقاذ
    So, boss, we have something that we really need to talk to you about. Open Subtitles إذاُ . يا رئيسي لدينا شيئاً نحتاج بأن نتحدث إليك بشأنه
    Then we have to film it. Get a good shot, Danny. Open Subtitles يجب أن نصوره إذاُ قم بتصوير ذلك جيدا يا داني
    Then maybe you should go save the prince! Open Subtitles إذاُ ربما ينبغي عليك الذهاب و حماية الأمير
    The other party wishes for you to receive punishment, So that's out of the question. Open Subtitles ما يتمناه الطرف الآخر أن تنالي عقاب إذاُ هذا الأمر لا سؤال عنه
    So the blood from the bullet melts and mixes with the victim's blood. Open Subtitles إذاُ فقد ذاب دم الرصاصة وإمتزج بدماء الضحية.
    If it means others will take up my cause... So be it. Open Subtitles ,إذا كان ذلكَ يعنى بأن الأخرين سوف يتبنون قضيتى إذاُ ليكُن كذلك
    So we know that everything that's happening is somehow connected to the sleep study. Open Subtitles إذاُ نحن نعلم أن كل ما يحدث مرتبط بطريقة ما بدراسة النوم.
    So, encouraging her to quit school wasn't So bad. Open Subtitles ترك على تشجيعها إذاُ, جداً سيئاً يكن لم ألمدرسة
    So for now,we've got a couple of nutso dreams come true, but once the word gets out about the well, things are just gonna get crazier and crazier. Open Subtitles إذاُ حتى الآن , لدينا بضعة مجانين تحققت أحلامهم لكن .. بمجرّد خروج الكلمة من البئر
    So you still planning to move in with your dad? Open Subtitles إذاُ أنتِ لازلتِ مخططة... بأن تنتقلي الى منزل أبوكِ
    Well you should know that I have a long track record of being let down, So we're perfect for each other, and you are a pothead, So we're doubly perfect. Open Subtitles وعليك أن تعرف بأنه لدي تاريخ طويل في أني خُذِلت إذاُ نحن مناسبان لبعضنا البعض وأنت مدخن حشيش أيضاً
    So after they took him away, I've been wandering the streets... and you saw me hugging a man in a monkey outfit. Open Subtitles إذاُ بعد أن أخذوه وأنا أجوب الشوارع و أنت رأيتني أعانق رجلاً متنكر بزي قرد
    So did I do good or did I do good? Open Subtitles إذاُ , هل قمت بعمل جيد أم قمت بعمل جيد ؟
    Next time, Then. Open Subtitles وأنا لاأريد ذلك أيضاً بالمرة القادمه إذاُ
    Well, Then why am I being asked to study for this stupid catholic school? Open Subtitles إذاُ لماذا أنا أدرس لهذه المدرسة الكاثلوكية؟
    Well, you're hardly in a position to comment, Then, are you? Open Subtitles أنت في موقف جيد لكي تعلق إذاُ هل أنت ؟
    Then lots more people will die. Did they tell you that? Open Subtitles إذاُ سوف يموت الكثير من الناس أأخبروكِ بهذا ؟
    Then, let each person choose if they want to be in or not. Open Subtitles إذاُ نترك كل شخص يختار ما يريد
    Good job I'm not very dirty, Then. Open Subtitles عمل جيد أنا لست قذرا جداً إذاُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus