"إستبدل" - Dictionnaire arabe anglais

    "إستبدل" - Traduction Arabe en Anglais

    • replaced
        
    • switched
        
    • Replace
        
    • traded
        
    • substituted
        
    • is replacing
        
    He said that he replaced your wife's diamonds with imitation ones. Open Subtitles وقال أنّه إستبدل ألماس زوجتكَ بمقلدة على مدى عدّة أسابيع،
    Your blood was replaced with mine and then I shared my essence with you when we slept together in the ground. Open Subtitles لقد إستبدل دمكِ بدمائي وبعدها شاركت بجوهري كله معكِ عندما نمنا معاً تحت الأرض
    Uh, no, it's hard-wired into my bones which have been replaced with a polymer composite. Open Subtitles كلا، إنها دائره سلكيه إلى عظامي الذي إستبدل بمركب معقد
    Looks like the mailman switched our mail again. Open Subtitles يبدو أن ساعي البريد إستبدل بريدنا ثانية.
    Replace these pages with life lessons, and then you will have a book Open Subtitles إستبدل هذه الصفحات بدروس الحياة وبعد ذلك سيكون لديك كتاب
    Fargo has temporarily replaced my night vision with magnetic sensors. Open Subtitles إستبدل فارغو مؤقتا رؤيتي الليلية بمحسّسات مغناطيسية
    My nephew must have replaced my Lady Gaga file with his Lady Gaga file, but, you know what, I can run to grab my flash drive. Open Subtitles أمم ، أنا آسفة ، أبن إختي إستبدل ملفي لـ ليدي قاقا مع ملفه لـ ليدي قاقا
    "now seems a world away, replaced by my concern for her. Open Subtitles يبدوا الآن في عالم بعيد, قد إستبدل بقلقي عليها
    No, but we did have a contractor about three weeks ago, replaced the doors behind you. Open Subtitles كلا لكن جائنا مقاوم قبل ثلاثة أسابيع إستبدل الأبواب خلفك
    Now, once the thumb liquefies the eye... it is deftly and immediately replaced by the forefinger. Open Subtitles وهي عبارة عن الضغط على زاوية العين و بشكل حاذق إستبدل فورا بالسبّابة
    and then replaced before anyone could find out. Open Subtitles وبعد ذلك إستبدل قبل ذلك أي واحد يمكن أن يكتشف.
    Dr John Grago has been replaced and his trial use of the drug Depranil has been suspended. Open Subtitles الدّكتور جون جراجو إستبدل ومحاكمته إستعمال المخدّر ديبرانيل علّق.
    The birds and farmers had probably coexisted here for thousands of years, until the 20th century when in many parts of China rice was replaced by more profitable wheat production. Open Subtitles الطيور والمزارعون تعايشت هنا لآلاف السنين، حتى القرن العشرون في العديد من أجزاء الصين الرزّ إستبدل بإنتاج الحنطة الأكثر ربحا.
    The owner said he replaced a fuel pump when he switched to biodiesel. Open Subtitles -المالك ، (غافن ) قال أنّه إستبدل للتو مضخة الوقود على شاحنته عندما حوّلهها إلى وقود الديزل الحيوي
    So, somebody switched out the CIA's marked money with the Brit" clean currency. Open Subtitles إذن، شخصاً ما إستبدل الاموال المعلمة للإستخبارات -مع العملة النظيفة للبريطانيين .
    It looks like the killer switched out the contents of Joe's capsule and replaced it with the cyanide. Open Subtitles يبدو أنّ القاتل قد إستبدل محتويات كبسولة (جو) بالسيانيد
    It said, "Replace fleece jacket." Replace fleece jacket. Open Subtitles مفادها: "إستبدل السترة." ، إستبدل السترة!
    Replace the Don Targas with those. Okay? Open Subtitles إستبدل سجائر دون تارجوس بهؤلاء إتفقنا?
    The mighty warrior who traded his gun for a wheelbarrow. Open Subtitles المحارب العظيم الذي إستبدل مسدسه بعربة يدوية.
    Someone substituted Timolol for his contact lens solution. Open Subtitles أحدهم إستبدل الـ"تيمولول" مع محلول العدسات اللاصقة الخاص به.
    Someone is replacing the silver bones in this sculpture with human bones. Open Subtitles شخص ما إستبدل عظام الفضة في هذا التمثال بعظام بشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus